< 1 Cronicas 3 >
1 Karon mao kini ang mga anak nga lalake ni David, nga nangatawo kaniya didto sa Hebron: ang kamagulangan mao si Amnon, kang Achinoam ang Jezreelnon; ang ikaduha si Daniel, kang Abigail ang Carmelnon;
and these to be son: child David which to beget to/for him in/on/with Hebron [the] firstborn Amnon to/for Ahinoam [the] Jezreelite second Daniel to/for Abigail [the] Carmelite
2 Ang ikatolo, si Absalom, ang anak nga lalake ni Maacha nga anak nga babaye ni Talmai, hari sa Gesur; ang ikaupat si Adonias anak nga lalake ni Aggith;
[the] third to/for Absalom son: child Maacah daughter Talmai king Geshur [the] fourth Adonijah son: child Haggith
3 Ang ikalima, si Sephatias, kang Abithal; ang ikaunom, si Itream kang Egla nga iyang asawa.
[the] fifth Shephatiah to/for Abital [the] sixth Ithream to/for Eglah woman: wife his
4 Unom ang natawo kaniya sa Hebron; ug didto siya naghari sulod sa pito ka tuig ug unom ka bulan. Ug sa Jerusalem siya naghari sulod sa katloan ug tolo ka tuig;
six to beget to/for him in/on/with Hebron and to reign there seven year and six month and thirty and three year to reign in/on/with Jerusalem
5 Ug kini nangatawo kaniya sa Jerusalem: si Simma, ug si Sobab, ug si Nathan, ug si Salomon, upat, kang Beth-sua anak nga babaye ni Ammiel;
and these to beget to/for him in/on/with Jerusalem Shimea and Shobab and Nathan and Solomon four to/for Bath-shua Bath-shua daughter Ammiel
6 Ug si Ibaar, ug si Elisama, ug si Eliphelet.
and Ibhar and Elishama and Elpelet
7 Ug si Noga, ug si Nepheg, ug si Japhaia,
and Nogah and Nepheg and Japhia
8 Ug si Elisama ug si Eliada, ug si Eliphelet; siyam.
and Elishama and Eliada and Eliphelet nine
9 Kining tanan nga mga anak nga lalake ni David, gawas sa mga anak nga lalake sa mga puyo-puyo; ug si Thamar maoy ilang igsoon nga babaye.
all son: child David from to/for alone: besides son: child concubine and Tamar sister their
10 Ug ang anak nga lalake ni Salomon mao si Roboam, si Abia iyang anak nga lalake, si Asa iyang anak nga lalake, si Josaphat iyang anak nga lalake,
and son: child Solomon Rehoboam Abijah son: child his Asa son: child his Jehoshaphat son: child his
11 Si Joram iyang anak nga lalake, si Ochozias iyang anak nga lalake, si Joas iyang anak nga lalake,
Joram son: child his Ahaziah son: child his Joash son: child his
12 Si Amasias iyang anak nga lalake, si Azarias iyang anak nga lalake si Jotham iyang anak nga lalake,
Amaziah son: child his Azariah son: child his Jotham son: child his
13 Si Achaz iyang anak nga lalake, si Ezechias iyang anak nga lalake ug si Manases iyang anak nga lalake.
Ahaz son: child his Hezekiah son: child his Manasseh son: child his
14 Si Amon iyang anak nga lalake, si Josias iyang anak nga lalake.
Amon son: child his Josiah son: child his
15 Ug ang mga anak nga lalake ni Josias: ang kamagulangan si Johanan, ang ikaduha si Joacim, ang ikatolo si Sedecias, ang ikaupat si Sallum.
and son: child Josiah [the] firstborn Johanan [the] second Jehoiakim [the] third Zedekiah [the] fourth Shallum
16 Ug ang mga anak nga lalake ni Joacim: Jechonias nga iyang anak nga lalake, si Sedecias ang iyang anak nga lalake.
and son: descendant/people Jehoiakim Jeconiah son: child his Zedekiah son: child his
17 Ug ang mga anak nga lalake ni Jechonias ang binihag: si Salathiel nga iyang anak nga lalake,
and son: descendant/people Jeconiah prisoner Shealtiel son: child his
18 Ug si Mechiram, ug si Pedaia, ug si Seneaser, Jecamia, Hosama ug si Nedabia,
and Malchiram and Pedaiah and Shenazzar Jekamiah Hoshama and Nedabiah
19 Ug ang mga anak nga lalake ni Pedaia: si Zorobabel ug si Simi, ug ang mga anak nga lalake ni Zorobabel: si Mesullam, ug si Hananias; ug si Selomith nga ilang igsoon nga babaye;
and son: child Pedaiah Zerubbabel and Shimei and son: child Zerubbabel Meshullam and Hananiah and Shelomith sister their
20 Ug si Hasuba, ug si Ohel, ug si Berechias, ug si Hasadia, ug si Jusabhesed, lima.
and Hashubah and Ohel and Berechiah and Hasadiah Jushab-hesed Jushab-hesed five
21 Ug ang mga anak nga lalake ni Hananias: si Pelatias, ug si Jesaias; ang mga anak nga lalake ni Rephaias, mga anak nga lalake ni Arnan, mga anak nga lalake ni Obadias, mga anak nga lalake ni Sechanias.
and son: child Hananiah Pelatiah and Jeshaiah son: descendant/people Rephaiah son: child Arnan son: child Obadiah son: child Shecaniah
22 Ug ang mga anak nga lalake ni Sechanias; si Semaias; ug ang mga anak nga lalake ni Semaias: si Hattus, ug si Igheal, ug si Barias, Nearias, ug si Saphat, unom.
and son: descendant/people Shecaniah Shemaiah and son: child Shemaiah Hattush and Igal and Bariah and Neariah and Shaphat six
23 Ug ang mga anak nga lalake ni Nearias: si Elioneai, si Ezechias ug si Azricam, tolo.
and son: child Neariah Elioenai and Hizkiah and Azrikam three
24 Ug ang mga anak nga lalake ni Elioneai: si Odavias, ug si Eliasib, ug si Palaias, ug si Accub, ug si Johanan, ug si Dalaias, ug si Anani, pito.
and son: child Elioenai (Hodaviah *Q(K)*) and Eliashib and Pelaiah and Akkub and Johanan and Delaiah and Anani seven