< Zacarias 13 >
1 Nianang adlawa maabri ang tubod alang sa panimalay ni David ug sa mga lumolupyo sa Jerusalem, tungod sa ilang sala ug dili pagkaputli.
Hote atueng navah, Devit imthungnaw hoi Jerusalem khocanaw e yonnae hoi khinnae naw hah pâsu nahanelah, tuiphuek teh a phuek han.
2 Nianang adlawa—mao kini ang gipamulong ni Yahweh ang labaw nga makagagahom—nga putlon ko ang mga ngalan sa mga diosdios gikan sa yuta aron nga dili na gayod sila mahinumdoman pa. Palayason ko usab sa yuta ang mga mini nga manalagna uban sa hugaw nila nga espiritu.
Ransahu BAWIPA ni a dei e teh, ram dawk kaawm e meikaphawknaw e minnaw hah apinihai bout panue hoeh nahanelah, hatnae tueng dawk, kai ni koung ka raphoe han. Profet katawknaw hai thoseh, kakhine muithanaw hai thoseh, ram dawk hoi ka pâlei han.
3 Si bisan kinsa nga tawo nga mopadayon sa pagpanagna, ang iyang amahan ug inahan nga nagpakatawo kaniya maoy mosulti kaniya nga, 'Mamatay ka, kay nagsulti ka ug bakak batok sa ngalan ni Yahweh!' Unya ang amahan ug inahan nga maoy naghimugso kaniya mao usab ang modunggab kaniya sa dihang managna siya.
Tami buetbuet touh ni profet thaw tawk rah boipawiteh, kacunkung, manu na pa naw ni nang teh Jehovah min lahoi laithoe na dei dawkvah, na due han telah ati. Profet thaw a tawk lahun nah a manu na pa naw ni ahni teh pawkkayawng lah a thut awh han.
4 Nianang adlawa ang matag manalagna maulaw sa iyang panan-awon sa dihang managna siya. Kini nga mga manalagna dili na mosul-ob sa ilang balhiboon nga bisti, aron sa paglimbong sa mga tawo.
Hatnae tueng nah, profet teh amamae a dei e vision dawk a kaya awh han. Ayâ dum hane ngai dawkvah khohna hai khohnat mahoeh.
5 Tungod kay ang matag-usa kanila moingon, 'Dili ako manalagna! Usa lamang ako ka mag-uuma, tungod kay nagatrabaho ako sa yuta sukad pa sa akong pagkabatan-on!'
Kai teh profet nahoeh law thaw ka tawk e doeh. Ka nawca hoi ayâ koe san ka toung toe telah ati han.
6 Apan ang pipila moingon kaniya, 'Unsa man kining mga samad nga anaa sa imong mga bukton?' ug motubag siya, 'Samad kini sa dihang didto ako sa balay sa akong mga higala.'”
Ayâ ni hai na kut dawk e a hmânaw hah bangtelane telah na pacei pawiteh, hote hmânaw teh ka hui im vah ka ca e hmânaw doeh telah bout a dei han.
7 “Espada! Barog sa imong kaugalingon batok sa akong magbalantay sa karnero, ang tawo nga nagtindog duol kanako—mao kini ang gipamulong ni Yahweh nga labawng makagagahom. Bunali ang magbalantay sa karnero, ug ang panon sa mga karnero magkatibulaag! Tungod kay bakwion ko ang akong kamot batok niadtong mga ubos.
Ransahu BAWIPA ni a dei e teh, kaie tukhoumkung avanglah, kaie ka huikonaw e avanglah, kâhlaw haw. Tukhoumkung thet haw. Hottelah na tetpawiteh, tunaw teh pareng kâkapek awh han. Tu canaw lathueng vah kut bout ka pathung han.
8 Unya mahitabo kini sa tibuok nga kayutaan—mao kini ang gipamulong ni Yahweh—nga ang 2/3 niini pagaputlon! Kadtong mga katawhan mangahanaw; ug ang usa ka bahin sa ikatulo mao lamang ang mahibilin didto.
BAWIPA ni a dei e teh, ram puengpa thung e tami, pung thum pung hni touh ka raphoe vaiteh, pung touh ka pâhlung sak han.
9 Sunogon ko ang ikatulo nga bahin ug pinuhon kini sama sa pagpino sa plata nga gisunog; sulayan ko sila sama nga sulayan ang bulawan. Mosangpit sila sa akong ngalan, ug tubagon ko sila ug ingnon, 'Mao kini ang akong katawhan!' ug moingon sila, 'Si Yahweh mao ang akong Dios!”'
Hote phu touh teh hmai lungui ka ceisak han. Ngun sôlêi e patetlah ka sôlêi han. Sui tanouk e patetlah ka tanouk han. Ahnimouh ni ka min lahoi ratoum awh vaiteh ka thai pouh han. Ahnimouh teh ka miphun telah ka kaw han. Ahnimouh ni hai Jehovah teh kaimae Cathut doeh ati awh han.