< Awit sa mga Awit 5:11 >

11 Ang iyang ulo lunsay nga bulawan; kulot ang iyang buhok ug sama kini kaitom sa uwak.
His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven.
head
Strongs:
Lexicon:
רֹאשׁ
Hebrew:
רֹאשׁ֖/וֹ
Transliteration:
ro.Sh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רֹאשׁ
Transliteration:
rosh
Gloss:
head
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
head head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Strongs > h7218
Word:
רֹאשׁ
Transliteration:
rôʼsh
Pronounciation:
roshe
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.; from an unused root apparently meaning to shake

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
רֹאשׁ֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

[is] gold of
Strongs:
Lexicon:
כֶּ֫תֶם
Hebrew:
כֶּ֣תֶם
Transliteration:
Ke.tem
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
gold
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֶּ֫תֶם
Transliteration:
ke.tem
Gloss:
gold
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
gold, pure gold
Strongs
Word:
כֶּתֶם
Transliteration:
kethem
Pronounciation:
keh'-them
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, something carved out, i.e. ore; hence, gold (pure as originally mined); ((most) fine, pure) gold(-en wedge).; from h3799 (כָּתַם)

pure gold
Strongs:
Lexicon:
פַּז
Hebrew:
פָּ֑ז
Transliteration:
Paz
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פַּז
Transliteration:
paz
Gloss:
pure gold
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
refined or pure gold
Strongs
Word:
פָּז
Transliteration:
pâz
Pronounciation:
pawz
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
pure (gold); hence, gold itself (as refined); fine (pure) gold.; from h6338 (פָּזַז)

locks
Strongs:
Lexicon:
קְוֻצּוֹת
Hebrew:
קְוּצּוֹתָי/ו֙
Transliteration:
ke.vtz.tzo.Ta
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
lock
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קְוֻצּוֹת
Transliteration:
qe.vuts.tsah
Gloss:
lock
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
lock, locks of hair
Strongs
Word:
קְוֻצָּה
Transliteration:
qᵉvutstsâh
Pronounciation:
kev-oots-tsaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a forelock (as shorn); lock.; feminine passive participle of h6972 (קוּץ) in its original sense

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
קְוּצּוֹתָי/ו֙
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

[are] curls
Strongs:
Lexicon:
תַּלְתַּלִּים
Hebrew:
תַּלְתַּלִּ֔ים
Transliteration:
tal.ta.Lim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
lock
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תַּלְתַּלִּים
Transliteration:
tal.tal
Gloss:
lock
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
wavy, branchy (used of woman's hair-fig) 1a) meaning uncertain
Strongs
Word:
תַּלְתַּל
Transliteration:
taltal
Pronounciation:
tal-tal'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a trailing bough (as pendulous); bushy.; by reduplication, from h8524 (תָּלַל) through the idea of vibration

black
Strongs:
Lexicon:
שָׁחֹר
Hebrew:
שְׁחֹר֖וֹת
Transliteration:
she.cho.Rot
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שָׁחֹר
Transliteration:
sha.chor
Gloss:
black
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
black
Strongs
Word:
שָׁחֹר
Transliteration:
shâchôr
Pronounciation:
shaw-khore'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
properly, dusky, but also (absol.) jetty; black.; or שָׁחוֹר; from h7835 (שָׁחַר)

like <the>
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כָּ/עוֹרֵֽב\׃
Transliteration:
ka.
Context:
Next word
Gloss:
like
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
k
Gloss:
like/as
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix kaph: like, as

raven
Strongs:
Lexicon:
עֹרֵב
Hebrew:
כָּ/עוֹרֵֽב\׃
Transliteration:
'o.Rev
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עֹרֵב
Transliteration:
o.rev
Gloss:
raven
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
raven
Strongs
Word:
עֹרֵב
Transliteration:
ʻôrêb
Pronounciation:
o-rabe'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a raven (from its dusky hue); raven.; or עוֹרֵב; from h6150 (עָרַב)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
כָּ/עוֹרֵֽב\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Awit sa mga Awit 5:11 >