< Ruth 3 >

1 Miingon kaniya si Naomi, nga iyang ugangang babaye, “Akong anak nga babaye, dili ba ako kinahanglan mangita ug dapit nga imong kapahulayan, aron nga mamaayo ang imong pagkabutang?
Hagi mago zupa Naomi'a nenofero Rutinkura amanage huno asmi'ne, Mofa'nimoke, venema tragotenka noma mani'sana vahera nagra hakre'na kegantesugeno kagrira kegava huganteno kagu vazisigenka knare hunka manigahane.
2 Karon si Boaz, ang lalaki nga adunay mga babayeng sulugoon nga imong nakauban, dili ba ato man siyang kadugo? Tan-awa, magpalid siya ug sebada karong gabii didto sa giukanan.
Menina Boasi eri'za mofa'ne zagane tragotenka eri'za eri'nana nera, tagri tvate knampatie. Ko! Meni keragera, bali raga hare kuma tro hunte'nere bali raga akru haregahie.
3 Busa, kaligo, dihogi ang imong kaugalingon, ug sul-oba ang labing maanindot mo nga bisti ug lugsong didto sa giukanan. Apan ayaw pagpaila sa imong kaugalingon ngadto sa lalaki hangtod nga mahuman na siya sa pagkaon ug pag-inom.
Hagi kagra ti fretenka, mna nevia msave kvufarera nefrenka, knare kukenaka'a kvate eri hutenka, bali rgama hare kumate uraminka vuo. Hianagi, ana ne'mofo avurega osunka ufraki'negeno ne'zane, tinena nevaga reno.
4 Ug siguroha, nga sa dihang mohigda na siya, matiman-an nimo ang dapit diin siya mohigda aron nga maadtoan nimo siya pagkataodtaod, wakisa ang iyang tiilan, ug higda didto. Unya sultihan ka niya kung unsa ang imong buhaton.”
Hagi agra retro huno vaseku'ma hanigenka, vsesia kumara ke ankerenka, inante masesifi kavua ketenka, agiarega omeri vakarenka umase'negeno, mago'azama husana zana kasamigahie.
5 Miingon si Ruth kang Naomi, “Pagabuhaton ko ang tanan nimong gisulti.”
Ruti'a, ke nona huno Naomina asmi'ne, Hakare kema nasmina zana, nagra amne hugahue.
6 Busa milugsong siya didto sa giukanan, ug gisunod niya ang mga gitugon sa iyang ugangan kaniya.
Higeno Ruti'a, bali raga hare kumate vuno nenofero'ma maka asmino, e'ina huo huno asmi'nea kante ana hu'ne.
7 Sa nakakaon ug nakainom na si Boaz ug nagmalipayon ang iyang kasingkasing, mihigda siya sa kinatumyan tapad sa tinapok nga mga lugas. Unya mihinay siya sa pagduol, giwakisan ang iyang tiilan, ug mihigda.
Boasi'a ne'zama'a nehna huteno muse nehuno, bali rgama eri kevu vazinte'pinka mago asoparega umse'ne. Anante Ruti'a tkaureno ako heno, Boasi agarega frankera omeri zakeno umase'ne.
8 Sa pagkatungang gabii nakuratan ang maong lalaki. Mitakilid siya, ug dayon adunay usa ka babaye nga naghigda sa iyang tiilan!
Mase'nereti kerage amu'nompi mase rukrahe huku nehuno, anante keana mago a'mo agri agiarega mase'negeno keteno antri hu'ne.
9 Miingon siya, “Kinsa ka man?” Mitubag siya, “Ako si Ruth, ang sulugoon mong babaye. Buklara ang imong kupo ibabaw sa sulugoon mong babaye, kay ikaw man ang suod nga kadugo nga lalaki.”
Boasi'a anage hu'ne, Kagra azage? Huno antahigegeno, ke nona'a anage hu'ne, Nagra Ruti'ne, kagri eri'za aki, a' navrento, na'ankure tagri naga nofi'mokizmi zamesi'zana, kagra Elimelekina mago korankinka, kagrake taza hugahane.
10 Miingon si Boaz, “Akong anak nga babaye, hinaot nga panalanginan ka pa ni Yahweh. Gipakita mo ang labaw nga pagkamaayo sa kaulahian kaysa sa sinugdanan, tungod kay wala ka man monunot sa mga kaulitawhan, kabos man kini o adunahan.
Boasi'a anage hu'ne, Mofa'nimoka Anumzamo'a asomu hugantegahie. Kagra vagare museza hu'naverina zamo'a, pusante musezana agatere, kasefa verero, fenoma'a me'nea netero, fenoma'a omne netera, a' erigantenogura zamaririnka vono osu'nane. (Diut Kas 25:5-10)
11 Ug karon, akong anak nga babaye, ayaw ug kahadlok! Pagabuhaton ko alang kanimo ang tanan nimong gisulti, tungod kay ang tibuok siyudad sa akong katawhan nasayod nga ikaw ang babaye nga may katakos.
Menina mofa'nimoka korera osuo, maka zanku'ma nantahigesanke'na, nagra amne hugantegahue. Na'ankure hakare ra kumapi vahe'nimo'za hago knare kavukva ene a' mani'nane hu'za kage'za antahiza hu'naze.
12 Ug karon tinuod gayod nga ako ang suod nga kadugong lalaki; apan, aduna pay mas duol nga kadugong lalaki kay kanako.
Menina tamage, nagra kvate vaheka'a mani'noe. Hianagi, nagrira nagatereno magora tamazahu nera mani'ne.
13 Pabilin dinhi karong gabhiona, ug sa pagkabuntag, kung buhaton niya alang kanimo ang katungdanan ingon nga kadugong lalaki, maayo, tugoti siya sa pagbuhat sa iyang katungdanan ingon nga kadugo nga lalaki. Apan kung dili niya buhaton ang katungdanan sa usa ka kadugo nga lalaki alang kanimo, nan ako ang mobuhat niini, ingon nga buhi si Yahweh. Higda una hangtod nga mabuntag.”
Hagi meni kenagera ama anante masenegeno, masa hinkena nanterampi a' erigantegahue haniana knare hugahianki, atregeno agra ana hino. Hianagi anama osugahue'ma haniana, nagra tamage hu'na huvempa nehue, Ra Anumzama mani'negu nagra ara erigantegahue. Amare mase'negeno ko atino.
14 Busa mihigda siya sa iyang tiilan hangtod nga nabuntag. Apan mibangon siya ug sayo samtang dili pa magka-ilhanay ang usag-usa. Kay miingon man si Boaz, “Ayaw ipahibalo nga ang babaye mianhi sa giukanan.”
Higeno Ruti'a agafi mase'nereti, masa osu'negeno ko'atu hanimpi vahe'mo onke'are vu'ne. Boasi'a otino amanahu ke asami'ne, mago a'mo bali raga hare kumapi eno emasenereti vie, kea ontahitfa hiho.
15 Unya miingon si Boaz, “Dad-a ang imong pandong ug guniti kini.” Sa pagbuhat niya niini, nagtakos siya ug unom ka dagkong takos sa sebada ug gipalukdo kaniya. Unya miadto siya sa siyudad.
Nago'ane agra anage hu'ne, amega kavufare'ma ruvanare'nana kena eritarenka azeri hampona huo, higeno azerigeno, 6si'a zupa balia herfi anteno anakino afunte kofi ante'ne. Ana huteno Boasi'a ra kumapi ufre'ne.
16 Sa pag-abot na ni Ruth didto sa iyang ugangang babaye, miingon siya, “Unsa bay gibuhat mo, akong anak nga babaye?” Unya gisuginlan siya ni Ruth sa tanang gibuhat sa lalaki alang kaniya.
Ruti'a nenoferontega uhanatigeno, Naomi'a antahige'ne, Mikazamo'a inankna hugante'ne, mofa'nimoka? Higeno Ruti'a, maka'zama Boasi'ma hunte'nea zana asmi'ne.
17 Miingon siya, “Kining unom ka takos nga sebada mao ang iyang gihatag kanako, kay miingon man siya, “Ayaw pagpauli nga walay dala ngadto sa imong ugangan nga babaye.'”
Ruti'a anage hu'ne, Ana bali rgamofona, 27ni'a kilo naza kna'amo'a hu'nea, herfinteno nenamino anage hu'ne, Neganoferontega vusunka, kza avapara ovugahane hu'ne.
18 Unya miingon si Naomi, “Pabilin usa dinhi, akong anak nga babaye, hangtod nga masayran nimo kung unsa ang mahitabo, kay ang lalaki dili mopahulay hangtod nga iyang mahuman kining butanga karong adlawa.”
Hagi anante Naomi'a anage hu'ne, Akohenka mofa'nimoka avega ante'nenka ko, naza fore hugahifi. Na'ankure ana ne'mo'a mani fru osu'neno ana kna'zana mensi eri ante fru hugahie.

< Ruth 3 >