< Pinadayag 6 >
1 Ako mitan-aw sa dihang ang Nating Karnero miabli sa usa sa pito ka mga silyo, ug akong nadungog ang usa sa upat ka buhing binuhat nga nag-ingon sa tingog nga sama sa dalugdog, “Dali!”
and to perceive: see (when *NK(o)*) to open the/this/who lamb one out from the/this/who (seven *NO*) seal and to hear one out from the/this/who four living thing to say as/when (voice/sound: voice *N(k)O*) thunder to come/go (and *K*) (to see *K(o)*)
2 Ako mitan-aw ug adunay usa ka puti nga kabayo! Ang nagsakay niini nagkupot ug pana, ug siya gihatagan ug purongpurong. Siya migula sama sa usa ka mananaog aron sa pagbuntog.
and to perceive: see and look! horse white and the/this/who to sit upon/to/against (it/s/he *N(k)O*) to have/be bow and to give it/s/he crown and to go out to conquer and in order that/to to conquer
3 Sa dihang ang Nating Karnero miabli sa ikaduhang silyo, akong nadungog ang ikaduha nga buhing binuhat nga nag-ingon, “Dali”
and when to open the/this/who seal the/this/who secondly to hear the/this/who secondly living thing to say to come/go (and to see *K*)
4 Unya ang laing kabayo migula-nga nagdilaab sa kapula. Ang nagsakay niini gihatagan ug pagtugot sa pagkuha sa kalinaw gikan sa kalibotan, aron ang mga tawo magpinatyanay sa matag-usa. Ang nagsakay niini gihatagan ug usa ka dakong espada.
and to go out another horse fiery red and the/this/who to sit upon/to/against (it/s/he *N(k)O*) to give it/s/he to take the/this/who peace (out from *N(k)O*) the/this/who earth: planet and in order that/to one another (to slaughter *N(k)O*) and to give it/s/he sword great
5 Sa dihang ang Nating Karnero miabli sa ikatulong silyo, akong nadungog ang ikatulong buhing binuhat nga nag-ingon, “Dali!” Akong nakita ang usa ka itom nga kabayo, ug ang nagsakay niini nagkupot ug usa ka pares sa timbangan sa iyang kamot.
and when to open the/this/who seal the/this/who third to hear the/this/who third living thing to say to come/go (and to see *K*) and (to perceive: see *NK(O)*) and look! horse black and the/this/who to sit upon/to/against (it/s/he *N(k)O*) to have/be yoke/scales in/on/among the/this/who hand it/s/he
6 Akong nadungog ang daw tingog taliwala sa upat ka buhing binuhat nga nag-ingon, “Ang usa ka takos sa trigo alang sa usa ka denaryo, ug ang tulo ka takos sa sebada alang sa usa ka denaryo. Apan ayaw hilabti ang lana ug bino.”
and to hear (as/when *NO*) voice/sound: voice in/on/among midst the/this/who four living thing to say quart grain denarius and Three quart (barley *N(k)O*) denarius and the/this/who olive oil and the/this/who wine not to harm
7 Sa dihang ang Nating Karnero miabli sa ikaupat nga silyo, akong nadungog ang tingog sa ikaupat nga buhing binuhat nga nag-ingon, “Dali!”
and when to open the/this/who seal the/this/who fourth to hear voice/sound: voice the/this/who fourth living thing (to say *N(k)O*) to come/go (and *K*) (to see *K(o)*)
8 Unya akong nakita ang usa ka luspad nga kabayo. Ang nagsakay niini ginganlan ug Kamatayon, ug ang hades nagsunod kaniya. Sila gihatagan ug katungod hangtod sa ikaupat ka bahin sa kalibotan, sa pagpatay gamit ang espada, kagutom ug balatian, ug uban ang mga ihalas nga mga mananap sa kalibotan. (Hadēs )
and to perceive: see and look! horse green and the/this/who to sit above it/s/he name it/s/he the/this/who death and the/this/who hell: Hades (to follow *N(k)O*) with/after (it/s/he *NK(o)*) and to give (it/s/he *NK(O)*) authority upon/to/against the/this/who fourth the/this/who earth: planet to kill in/on/among sword and in/on/among hunger and in/on/among death and by/under: by the/this/who wild animal the/this/who earth: planet (Hadēs )
9 Sa dihang ang Nating Karnero miabli sa ikalima nga silyo, akong nakita sa ilalom sa altar ang mga kalag niadtong gipatay tungod sa pulong sa Dios ug ang pagpamatuod nga ilang gikuptan uban ang lig-on nga pagtuo.
and when to open the/this/who fifth seal to perceive: see under the/this/who altar the/this/who soul the/this/who to slaughter through/because of the/this/who word the/this/who God and through/because of the/this/who testimony (the/this/who lamb *O*) which to have/be
10 Sila misinggit sa kusog nga tingog, “Unsa pa kadugay, Magmamando sa tanan, balaan ug matuod, hangtod ikaw ang maghukom niadtong nagpuyo sa kalibotan, ug hangtod ikaw ang mobalos sa among dugo?”
and (to cry *N(k)O*) voice/sound: voice great to say until when? the/this/who master the/this/who holy and (the/this/who *k*) true no to judge and to avenge the/this/who blood me (out from *N(k)O*) the/this/who to dwell upon/to/against the/this/who earth: planet
11 Unya ang matag-usa kanila gihatagan ug usa ka puting bisti, ug sila gisultihan nga sila kinahanglan mohulat sa gamay nga gidugayon hangtod nga ang tibuok gidaghanon sa ilang kaubang sulugoon ug ang ilang igsoong lalaki ug igsoong babaye nga pagapatyon, sama sa pagpatay kanila.
and (to give *N(k)O*) it/s/he (each *N(k)O*) (robe *N(K)O*) (white *N(k)O*) and to say it/s/he in order that/to (to give rest *N(k)O*) still time small until (which *k*) (to fulfill *N(k)(o)*) and the/this/who fellow slave it/s/he and the/this/who brother it/s/he (and *O*) the/this/who to ensue to kill as/when and it/s/he
12 Sa dihang ang Nating Karnero miabli sa ikaunom nga silyo, ako mitan-aw ug didto adunay usa ka dakong linog. Ang adlaw nahimong sama kaitom sa bisting sako, ug ang bulan nahimong sama sa dugo.
and to perceive: see when to open the/this/who seal the/this/who sixth and (look! *K*) earthquake great to be and the/this/who sun to be black as/when sackcloth of hair and the/this/who moon (all *NO*) to be as/when blood
13 Ang mga bituon sa kalangitan nangahulog ngadto sa kalibotan, sama sa igos nga kahoy nga mahulog ang iyang bunga sa dihang gitay-og sa kusog nga hangin.
and the/this/who star the/this/who heaven to collapse toward the/this/who earth: planet as/when fig tree (to throw: pour *NK(o)*) the/this/who late fig it/s/he by/under: by wind great to shake
14 Ang langit mahanaw sama sa usa ka linukot nga basahon nga gilukot. Ang matag bukid ug isla mabalhin gikan sa ilang nahimutangan.
and the/this/who heaven to separate from as/when scroll to roll up and all mountain and island out from the/this/who place it/s/he to move
15 Unya ang mga hari sa kalibotan ug ang mahinungdanong mga tawo, ug ang mga pangulo, ang mga adunahan, ang mga gamhanan, ug si bisan kinsa, ulipon ug gawasnon, nanago sa mga langob, ug taliwala sa mga bato sa kabukiran.
and the/this/who king the/this/who earth: planet and the/this/who great man and the/this/who military officer and the/this/who rich and the/this/who (strong *N(k)O*) and all slave and (all *K*) free/freedom to hide themself toward the/this/who cave and toward the/this/who rock the/this/who mountain
16 Miingon sila sa kabukiran ug sa mga bato, “Tumpagi kami! Itago kami gikan sa iyang nawong nga naglingkod diha sa trono ug gikan sa kasuko sa Nating Karnero.
and to say the/this/who mountain and the/this/who rock to collapse upon/to/against me and to hide me away from face the/this/who to sit upon/to/against the/this/who throne and away from the/this/who wrath the/this/who lamb
17 Kay ang dakong adlaw sa ilang kapungot miabot na, ug kinsa man ang makahimo sa pagtindog?”
that/since: since to come/go the/this/who day the/this/who great the/this/who wrath (it/s/he *N(K)O*) and which? be able to stand