< Pinadayag 21:25 >

25 Ang mga ganghaan niini dili pagasirhan panahon sa adlaw, ug wala nay kagabhion didto.
Und ihre Tore sollen bei Tage nicht geschlossen werden, denn Nacht wird daselbst nicht sein.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

gates
Strongs:
Lexicon:
πυλών
Greek:
πυλῶνες
Transliteration:
pulōnes
Context:
Next word

of it
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

certainly
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

may be shut
Strongs:
Lexicon:
κλείω
Greek:
κλεισθῶσιν
Transliteration:
kleisthōsin
Context:
Next word

by day;
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρας·
Transliteration:
hēmeras
Context:
Next word

night
Strongs:
Lexicon:
νύξ
Greek:
νὺξ
Transliteration:
nux
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

will be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔσται
Transliteration:
estai
Context:
Next word

there.
Strongs:
Lexicon:
ἐκεῖ
Greek:
ἐκεῖ.
Transliteration:
ekei
Context:
Next word

< Pinadayag 21:25 >