< Mga Salmo 82 >

1 Ang salmo ni Asaf. Nagbarog ang Dios sa balaang panagtigom; sa taliwala sa mga dios naghatag siya ug paghukom.
Salmo de Asafe: Deus está na congregação dos poderosos, e julga no meio dos deuses.
2 Hangtod kanus-a ka mohukom nga dili makataronganon ug magpakita ug pagdapig sa mga daotan? (Selah)
Até quando julgareis injustamente, e favoreceis a aparência dos perversos? (Selá)
3 Panalipdi ang mga kabos ug ang mga walay amahan; atimana ang katungod sa mga gisakit ug sa mga nagkalisod.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; defendei o afligido e o pobre.
4 Luwasa ang mga kabos ug ang mga nagkinahanglan; kuhaa (sila) gikan sa kamot sa mga daotan.
Livrai ao pobre e necessitado, resgatai [-o] das mãos dos perversos.
5 Wala (sila) mahibalo ni makasabot; naglatagaw (sila) diha sa kangitngit; ang tanan nga patukoranan sa kalibotan napukan.
Eles nada conhecem, nem entendem; continuamente andam em trevas; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 Miingon ako, “Mga dios kamo, ug kamong tanan mga anak sa Labing Halangdon.
Eu disse: Sois deuses; e todos vós sois filhos do Altíssimo.
7 Apan mamatay kamo sama sa mga kalalakin-an ug mangahulog sama niadtong mga prinsipe.”
Porém morrereis como homens, e caireis como qualquer um dos líderes.
8 Tindog, O Dios, hukmi ang kalibotan, tungod kay aduna kay panulundon sa tanang kanasoran.
Levanta-te, ó Deus; julga a terra, pois tu és o dono de todas as nações.

< Mga Salmo 82 >