< Mga Salmo 82 >

1 Ang salmo ni Asaf. Nagbarog ang Dios sa balaang panagtigom; sa taliwala sa mga dios naghatag siya ug paghukom.
Psaume d’Asaph.
2 Hangtod kanus-a ka mohukom nga dili makataronganon ug magpakita ug pagdapig sa mga daotan? (Selah)
Jusques à quand jugerez-vous selon l’iniquité, et ferez-vous acception de la personne des pécheurs?
3 Panalipdi ang mga kabos ug ang mga walay amahan; atimana ang katungod sa mga gisakit ug sa mga nagkalisod.
Jugez pour l’indigent et le pupille: faites justice à l’humble et au pauvre.
4 Luwasa ang mga kabos ug ang mga nagkinahanglan; kuhaa (sila) gikan sa kamot sa mga daotan.
Délivrez le pauvre, et arrachez l’indigent de la main du pécheur.
5 Wala (sila) mahibalo ni makasabot; naglatagaw (sila) diha sa kangitngit; ang tanan nga patukoranan sa kalibotan napukan.
Ils n’ont pas su, et ils n’ont pas compris; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
6 Miingon ako, “Mga dios kamo, ug kamong tanan mga anak sa Labing Halangdon.
Moi j’ai dit: Vous êtes des dieux, et fils du Très-Haut, tous.
7 Apan mamatay kamo sama sa mga kalalakin-an ug mangahulog sama niadtong mga prinsipe.”
Mais vous mourrez comme des hommes; et comme l’un des princes, vous tomberez.
8 Tindog, O Dios, hukmi ang kalibotan, tungod kay aduna kay panulundon sa tanang kanasoran.
Levez-vous, ô Dieu, jugez la terre; parce que vous hériterez parmi toutes les nations.

< Mga Salmo 82 >