< Mga Salmo 82 >

1 Ang salmo ni Asaf. Nagbarog ang Dios sa balaang panagtigom; sa taliwala sa mga dios naghatag siya ug paghukom.
A psalm of Asaph. God has taken his stand in the divine assembly: in the midst of the gods he holds judgment.
2 Hangtod kanus-a ka mohukom nga dili makataronganon ug magpakita ug pagdapig sa mga daotan? (Selah)
“How long will you crookedly judge, and favor the wicked? (Selah)
3 Panalipdi ang mga kabos ug ang mga walay amahan; atimana ang katungod sa mga gisakit ug sa mga nagkalisod.
Do right by the weak and the orphan, acquit the innocent poor.
4 Luwasa ang mga kabos ug ang mga nagkinahanglan; kuhaa (sila) gikan sa kamot sa mga daotan.
Rescue the weak and the needy, save them from the hand of the wicked.
5 Wala (sila) mahibalo ni makasabot; naglatagaw (sila) diha sa kangitngit; ang tanan nga patukoranan sa kalibotan napukan.
“They have neither knowledge nor insight, in darkness they walk to and fro, while the earth’s foundations totter.
6 Miingon ako, “Mga dios kamo, ug kamong tanan mga anak sa Labing Halangdon.
It was I who appointed you gods, children of the Most High all of you.
7 Apan mamatay kamo sama sa mga kalalakin-an ug mangahulog sama niadtong mga prinsipe.”
Yet like mortals you will surely die, you will fall like any prince.”
8 Tindog, O Dios, hukmi ang kalibotan, tungod kay aduna kay panulundon sa tanang kanasoran.
Arise, O God, judge the earth, for all nations are yours by inheritance.

< Mga Salmo 82 >