< Mga Salmo 82 >
1 Ang salmo ni Asaf. Nagbarog ang Dios sa balaang panagtigom; sa taliwala sa mga dios naghatag siya ug paghukom.
A Psalm for Asaph. God stands in the assembly of gods; and in the midst [of them] will judge gods.
2 Hangtod kanus-a ka mohukom nga dili makataronganon ug magpakita ug pagdapig sa mga daotan? (Selah)
How long will ye judge unrighteously, and accept the persons of sinners? (Pause)
3 Panalipdi ang mga kabos ug ang mga walay amahan; atimana ang katungod sa mga gisakit ug sa mga nagkalisod.
Judge the orphan and poor: do justice to the low and needy.
4 Luwasa ang mga kabos ug ang mga nagkinahanglan; kuhaa (sila) gikan sa kamot sa mga daotan.
Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner.
5 Wala (sila) mahibalo ni makasabot; naglatagaw (sila) diha sa kangitngit; ang tanan nga patukoranan sa kalibotan napukan.
They know not, nor understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken.
6 Miingon ako, “Mga dios kamo, ug kamong tanan mga anak sa Labing Halangdon.
I have said, Ye are gods; and all [of you] children of the Most High.
7 Apan mamatay kamo sama sa mga kalalakin-an ug mangahulog sama niadtong mga prinsipe.”
But ye die as men, and fall as one of the princes.
8 Tindog, O Dios, hukmi ang kalibotan, tungod kay aduna kay panulundon sa tanang kanasoran.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.