< Mga Salmo 82 >

1 Ang salmo ni Asaf. Nagbarog ang Dios sa balaang panagtigom; sa taliwala sa mga dios naghatag siya ug paghukom.
A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
2 Hangtod kanus-a ka mohukom nga dili makataronganon ug magpakita ug pagdapig sa mga daotan? (Selah)
“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
3 Panalipdi ang mga kabos ug ang mga walay amahan; atimana ang katungod sa mga gisakit ug sa mga nagkalisod.
Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
4 Luwasa ang mga kabos ug ang mga nagkinahanglan; kuhaa (sila) gikan sa kamot sa mga daotan.
Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
5 Wala (sila) mahibalo ni makasabot; naglatagaw (sila) diha sa kangitngit; ang tanan nga patukoranan sa kalibotan napukan.
They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
6 Miingon ako, “Mga dios kamo, ug kamong tanan mga anak sa Labing Halangdon.
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
7 Apan mamatay kamo sama sa mga kalalakin-an ug mangahulog sama niadtong mga prinsipe.”
But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
8 Tindog, O Dios, hukmi ang kalibotan, tungod kay aduna kay panulundon sa tanang kanasoran.
Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.

< Mga Salmo 82 >