< Mga Salmo 76 >
1 Alang sa pangulong musikero, dinuyogan sa tulunggon nga adunay kuwerdas. Ang salmo ni Asaf, usa ka awit. Gipaila sa Dios ang iyang kaugalingon ngadto sa Juda; ang iyang ngalan bantogan sa Israel.
阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
2 Ang iyang tolda anaa sa Salem; ang iyang puluy-anan anaa sa Zion.
他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
3 Didto gibali niya ang mga uhas sa pana, ang taming, ang espada, ug ang uban pang mga hinagiban sa gubat. (Selah)
在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
4 Hilabihan ang imong kasanag ug gipadayag mo ang imong himaya, samtang milugsong ka gikan sa mga kabukiran, diin imong gipatay ang imong mga biktima.
大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
5 Ang mga maisugon ug kasingkasing nakawatan; ug nahinanok (sila) Ang tanang manggugubat wala nay nahimo.
膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
6 Sa imong pagbadlong, O Dios ni Jacob, ang mga nagkabayo ug ang kabayo nahinanok.
雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
7 Ikaw, oo ikaw, ang angay kahadlokan; kinsa ang makabarog sa imong atubangan kung ikaw masuko?
您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
8 Gikan sa langit nadungog ang imong paghukom; ang kalibotan mahadlok ug mahilom
您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
9 sa dihang ikaw O Dios, mobarog aron sa paghukom ug pagluwas sa tanang dinaugdaog sa kalibotan. (Selah)
因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
10 Sigurado gayod nga ang imong masuk-anon nga paghukom sa katawhan magdala ug pagdayeg kanimo; baksi ang imong kaugalingon sa kung unsa ang nahilabilin sa imong kasuko.
人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
11 Paghimo ug pakigsaad kang Yahweh nga imong Dios, ug tumana kini. Hinaot nga ang nakapalibot kaniya nga angay kahadlokan magdala ug mga gasa alang kaniya.
您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
12 Giputol niya ang espiritu sa mga prinsipe; gikahadlokan siya sa mga hari sa kalibotan.
他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。