< Mga Salmo 67 >

1 Alang sa pangulong musikero; dinuyogan sa tulunggon nga adunay kuwerdas. Ang salmo, nga usa ka awit. Magmaluluy-on unta ang Dios kanato ug magpanalangin kanato ug iyang ipadan-ag ang iyang panagway nganhi kanato (Selah)
To the choirmaster with stringed instruments a psalm a song. God may he show favor to us and may he bless us may he make shine face his with us (Selah)
2 aron masayod ang kalibotan sa imong paagi, nga ang imong kaluwasan alang sa tanang kanasoran.
To know on the earth way your among all nations salvation your.
3 Tugoti nga dayegon ka sa katawhan, Dios; tugoti nga dayegon ka sa tanang katawhan.
May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
4 O, tugoti ang kanasoran nga magmaya ug mag-awit sa kalipay, tungod kay hukman mo ang katawhan uban sa hustisya ug dumalahan ang kanasoran sa kalibotan. (Selah)
May they rejoice and they may sing for joy nations for you judge peoples uprightness and nations - on the earth you guide them (Selah)
5 Tugoti nga dayegon ka sa katawhan, O Dios; tugoti nga dayegon ka sa tanang katawhan.
May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
6 Mihatag ang yuta sa abot niini ug ang Dios nga atong Dios nagpanalangin kanato.
Earth it gives produce its he will bless us God God our.
7 Gipanalanginan kita sa Dios, ug ang tanang anaa sa kalibotan nagpasidungog kaniya.
He will bless us God so they may fear him all [the] ends of [the] earth.

< Mga Salmo 67 >