< Mga Salmo 62 >
1 Alang sa pangulong musikero; sumala kang Jedutun. Ang salmo ni David. Magpaabot lamang ako sa Dios; gikan kaniya ang akong kaluwasan.
For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David. My soul waiteth in silence for God only: From him [cometh] my salvation.
2 Siya lang ang akong bato ug ang akong kaluwasan; siya ang akong habog nga tore; dili gayod ako matarog.
He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be greatly moved.
3 Hangtod kanus-a ba kamong tanan mag-atake sa tawo, nga inyong itulak nga sama sa nagharag nga paril o katumbahon nga koral?
How long will ye set upon a man, That ye may slay [him], all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
4 Nagpakisayod lamang (sila) kaniya aron ipaubos siya gikan sa iyang halangdong katungdanan; gihigugma nila ang pagpamakak; gipanalanginan nila siya pinaagi sa ilang mga baba, apan sa ilang mga kasingkasing gitunglo diay nila siya. (Selah)
They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 Magpaabot lang ako sa Dios; kay ang akong paglaom anaa lang kaniya.
My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
6 Siya lang ang akong bato ug akong kaluwasan; siya ang akong habog nga tore; dili gayod ako matarog.
He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be moved.
7 Diha sa Dios ang akong kaluwasan ug akong himaya; ang bato sa akong kusog ug ang akong dalangpanan anaa sa Dios.
With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Kamong mga katawhan salig kaniya sa tanang panahon, ibubo ang inyong kasingkasing diha kaniya; ang Dios ang atong dalangpanan. (Selah)
Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. (Selah)
9 Sa pagkatinuod, ang yano nga mga tawo walay pulos, ug ang tinamod nga mga tawo usa ka bakak; gaan lang (sila) kung timbangon; mas gaan pa (sila) sa walay bili.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
10 Ayaw pagsalig diha sa pagpangdaugdaog o pagpangawat; ug ayaw paglaom sa walay pulos nga bahandi, kay dili gayod kini magapamunga; ayaw isalig ang imong kasingkasing niini.
Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart [thereon].
11 Misulti ang Dios sa makausa, nadungog ko kini sa makaduha: iya sa Dios ang gahom.
God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
12 Imo usab, Ginoo, ang pagkamatinud-anon sa kasabotan, tungod kay gantihan mo ang matag tawo sumala sa iyang binuhatan.
Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.