< Mga Salmo 61 >

1 Alang sa pangulong musikero; dinuyogan sa tulunggon nga adunay kuwerdas. Ang salmo ni David. Pamatia ang akong pagtuaw, O Dios; paminawa ang akong mga pag-ampo.
To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
2 Gikan sa kinalayoang bahin sa kalibotan mosangpit ako kanimo sa dihang naghuot ang akong kasingkasing; dad-a ako sa bato nga mas habog pa kay kanako.
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3 Tungod kay ikaw ang kanunay kong dalangpanan, usa ka lig-ong tore batok sa kaaway.
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4 Papuy-a ako sa imong puluy-anan hangtod sa kahangtoran! Padangopa ako sa landong sa imong mga pako. (Selah)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the shelter of thy wings. (Selah)
5 Kay ikaw, Dios, nakadungog sa akong mga panumpa ug gihatagan mo ako sa mga panulundon niadtong nagpasidungog sa imong ngalan.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6 Lugwayan nimo ang kinabuhi sa hari; ang iyang katuigan mahisama sa daghang kaliwatan.
Thou wilt prolong the king’s life: and his years as many generations.
7 Magpabilin siya sa atubangan sa Dios hangtod sa kahangtoran.
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8 Mag-awit ako sa pagdayeg sa imong ngalan hangtod sa kahangtoran aron sa matag adlaw mabuhat ko ang akong mga panumpa.
So will I sing praise to thy name for ever, that I may daily perform my vows.

< Mga Salmo 61 >