< Mga Salmo 61 >

1 Alang sa pangulong musikero; dinuyogan sa tulunggon nga adunay kuwerdas. Ang salmo ni David. Pamatia ang akong pagtuaw, O Dios; paminawa ang akong mga pag-ampo.
For the leader. On stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God, be attentive to my prayer.
2 Gikan sa kinalayoang bahin sa kalibotan mosangpit ako kanimo sa dihang naghuot ang akong kasingkasing; dad-a ako sa bato nga mas habog pa kay kanako.
From the ends of the earth I call unto you, when my heart is faint: lead me to the rock that is high above me.
3 Tungod kay ikaw ang kanunay kong dalangpanan, usa ka lig-ong tore batok sa kaaway.
For you are a refuge to me, a strong tower in face of the foe.
4 Papuy-a ako sa imong puluy-anan hangtod sa kahangtoran! Padangopa ako sa landong sa imong mga pako. (Selah)
O to be guest in your tent forever, hiding beneath your sheltering wings! (Selah)
5 Kay ikaw, Dios, nakadungog sa akong mga panumpa ug gihatagan mo ako sa mga panulundon niadtong nagpasidungog sa imong ngalan.
For you, O God, do hear my vows, and grant the desires of those who fear you.
6 Lugwayan nimo ang kinabuhi sa hari; ang iyang katuigan mahisama sa daghang kaliwatan.
Add many days to the life of the king; may his years endure throughout all generations.
7 Magpabilin siya sa atubangan sa Dios hangtod sa kahangtoran.
In the presence of God be he throned forever; may kindness and faithfulness watch over him.
8 Mag-awit ako sa pagdayeg sa imong ngalan hangtod sa kahangtoran aron sa matag adlaw mabuhat ko ang akong mga panumpa.
And I will sing praise to your name forever, paying my vows day after day.

< Mga Salmo 61 >