< Mga Salmo 61 >
1 Alang sa pangulong musikero; dinuyogan sa tulunggon nga adunay kuwerdas. Ang salmo ni David. Pamatia ang akong pagtuaw, O Dios; paminawa ang akong mga pag-ampo.
Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
2 Gikan sa kinalayoang bahin sa kalibotan mosangpit ako kanimo sa dihang naghuot ang akong kasingkasing; dad-a ako sa bato nga mas habog pa kay kanako.
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
3 Tungod kay ikaw ang kanunay kong dalangpanan, usa ka lig-ong tore batok sa kaaway.
For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
4 Papuy-a ako sa imong puluy-anan hangtod sa kahangtoran! Padangopa ako sa landong sa imong mga pako. (Selah)
In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
5 Kay ikaw, Dios, nakadungog sa akong mga panumpa ug gihatagan mo ako sa mga panulundon niadtong nagpasidungog sa imong ngalan.
For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
6 Lugwayan nimo ang kinabuhi sa hari; ang iyang katuigan mahisama sa daghang kaliwatan.
Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
7 Magpabilin siya sa atubangan sa Dios hangtod sa kahangtoran.
He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
8 Mag-awit ako sa pagdayeg sa imong ngalan hangtod sa kahangtoran aron sa matag adlaw mabuhat ko ang akong mga panumpa.
So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.