< Mga Salmo 47 >
1 Ipakpak ang inyong mga kamot, kamong tanan nga mga katawhan; singgit sa Dios uban ang tingog sa kadaogan.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
2 Kay makahahadlok si Yahweh nga Labing Halangdon; siya mao ang labaw nga Hari sa tibuok kalibotan.
Klappen i händerna, alla folk, höjen jubel till Gud med fröjderop.
3 Iyang gipaluhod ang katawhan ubos kanato ug ang mga nasod ubos sa atong mga tiil.
Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.
4 Gipili niya ang panulondon alang kanato, ang himaya ni Jacob nga iyang hinigugma. (Selah)
Han tvingar folk under oss och folkslag under våra fötter.
5 Mipataas ang Dios uban sa pagsinggit, mipataas si Yahweh uban ang tingog sa trumpeta.
Han utväljer åt oss vår arvedel, Jakobs, hans älskades, stolthet. (Sela)
6 Awiti ang Dios sa mga pagdayeg, pag-awit sa mga pagdayeg; awiti sa mga pagdayeg ang atong Hari, pag-awit sa mga pagdayeg.
Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
7 Kay ang Dios mao ang Hari sa tibuok kalibotan; pag-awit sa mga pagdayeg uban ang pagsabot.
Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.
8 Maghari ang Dios sa mga kanasoran; naglingkod ang Dios sa iyang balaang trono.
Ty Gud är konung över hela jorden; lovsjungen honom med en sång.
9 Ang mga prinsipe sa katawhan nanagtigom sa katawhan sa Dios ni Abraham; kay ang mga taming sa kalibotan gipanag-iya sa Dios; pasidunggan gayod siya.
Gud är nu konung över hedningarna, Gud har satt sig på sin heliga tron. Folkens ypperste hava församlat sig till att bliva ett Abrahams Guds folk. Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar; högt är han upphöjd.