< Mga Salmo 47 >

1 Ipakpak ang inyong mga kamot, kamong tanan nga mga katawhan; singgit sa Dios uban ang tingog sa kadaogan.
Pou direktè koral la; Yo Sòm pa fis Koré yo. O bat men nou ansanm, tout pèp yo. Rele fò a Bondye avèk yon vwa plen viktwa.
2 Kay makahahadlok si Yahweh nga Labing Halangdon; siya mao ang labaw nga Hari sa tibuok kalibotan.
Paske SENYÈ Pi Wo a merite lakrent. Li se Gran Wa a sou tout latè a.
3 Iyang gipaluhod ang katawhan ubos kanato ug ang mga nasod ubos sa atong mga tiil.
Li fè soumèt pèp yo anba nou, ak nasyon yo anba pye nou.
4 Gipili niya ang panulondon alang kanato, ang himaya ni Jacob nga iyang hinigugma. (Selah)
Pou nou menm, Li chwazi eritaj nou, glwa la a Jacob, ke Li renmen an. Tan
5 Mipataas ang Dios uban sa pagsinggit, mipataas si Yahweh uban ang tingog sa trumpeta.
Bondye te monte avèk yon gwo rèl, SENYÈ a avèk son twonpèt la.
6 Awiti ang Dios sa mga pagdayeg, pag-awit sa mga pagdayeg; awiti sa mga pagdayeg ang atong Hari, pag-awit sa mga pagdayeg.
Chante lwanj Bondye a, chante lwanj yo! Chante lwanj Wa nou an, chante lwanj yo!
7 Kay ang Dios mao ang Hari sa tibuok kalibotan; pag-awit sa mga pagdayeg uban ang pagsabot.
Paske Bondye se Wa a tout tè a. Chante lwanj yo avèk yon chan byen bèl.
8 Maghari ang Dios sa mga kanasoran; naglingkod ang Dios sa iyang balaang trono.
Bondye regne sou nasyon yo. Bondye chita sou twòn wayal Li a.
9 Ang mga prinsipe sa katawhan nanagtigom sa katawhan sa Dios ni Abraham; kay ang mga taming sa kalibotan gipanag-iya sa Dios; pasidunggan gayod siya.
Prens a pèp yo rasanble yo ansanm, pèp a Bondye Abraham nan. Paske tout boukliye sou latè yo se pou Bondye. Li leve byen wo.

< Mga Salmo 47 >