< Mga Salmo 43 >

1 Ihatag kanako ang hustisya, Dios, ug naghangyo nga panalipdan mo ako batok sa mga nasod nga dili diosnon.
Oh Nzambe, longisa ngai mpe lobela ngai liboso ya ekolo oyo etosaka makambo na Yo te; kangola ngai wuta na maboko ya bakosi mpe ya bato mabe.
2 kay ikaw ang Dios sa akong kusog. Nganong gisalikway mo man ako? Nganong nagbakho man ako tungod sa pagdaugdaog sa kaaway?
Nzambe, Yo nde ozali ndako na ngai, oyo batonga makasi; mpo na nini osundoli ngai? Mpo na nini nasengeli kotambola na pasi boye, na se ya minyoko ya monguna?
3 O, ipadala ang imong kahayag ug ang imong kamatuoran, tugoti (sila) sa paggiya kanako. Tugoti (sila) sa pagdala kanako sa imong balaang bungtod ug sa imong puloy-anan.
Tinda mwinda mpe solo na Yo mpo ete ekamba mpe emema ngai na ngomba na Yo ya bule epai wapi ovandaka;
4 Unya moadto ako sa altar sa Dios, kay sa Dios labihan ang akong kalipay. Daygon ko ikaw dinuyogan sa alpa, Dios, akong Dios.
bongo nakokende na etumbelo epai ya Nzambe, esengo mpe bomengo na ngai. Oh Yawe, Nzambe na ngai, nakosanzola Yo na lindanda.
5 Nganong nagyukbo ka man, akong kalag? Nganong nahiubos ka man kanako? Pagmalaomon diha sa Dios, kay makadayeg ako pag-usab kaniya nga akong manluluwas ug akong Dios.
Oh molimo na ngai, mpo na nini olembi boye? Mpo na nini ozali komitungisa kati na ngai? Tia elikya na yo kati na Nzambe, pamba te nakosanzola Ye lisusu, Mobikisi mpe Nzambe na ngai.

< Mga Salmo 43 >