< Mga Salmo 38 >

1 Yahweh, ayaw ako badlonga sa imong kasuko; ayaw ako siloti sa imong kapungot.
MAIN, der kotin kaloke ia ni omui kupur jued, o der kame ia ni omui onion.
2 Kay ang imong mga pana mitusok kanako, ug ang imong mga kamot miduot pag-ayo kanako.
Pwe japwilim omui kananan kajik katieu lei don ia, o lim omui katoutou ia.
3 Ang tibuok kung lawas nagsakit tungod sa imong kasuko; walay kaayohan sa akong mga bukog tungod sa akong sala.
Jota mau kot ni pali war ai pweki omui onion, o jota moleilei nan kokon ai kan pweki dip ai
4 Tungod kay mitabon kanako ang akong mga kasal-anan; ug palas-anon (sila) nga hilabihan kabug-at alang kanako.
Pwe dip ai kin kadupaledi mon ai, re kin katoutou ia dueta meakot me toutou melel.
5 Nadaot ug nabaho na ang akong mga samad tungod sa akong buangbuang nga mga sala.
Ai ola kan pojuedelaonanan pweki ai pweipwei.
6 Nagtikuko ako ug gibiaybiay sa matag adlaw; halos tibuok adlaw ako magbangotan.
I kin koj pena o pairok wei alialu, i kin injenjued anjau karoj,
7 Kay dinhi kanako, napuno ako sa kainit; walay kaayohan dinhi sa akong unod.
Pwe lonelon ai monedier melel, o jota mau kot ni pali war ai.
8 Naminhod na ang akong lawas ug hilabihan na ang akong pagkadugmok; nag-agulo ako tungod sa pag-antos sa akong kasingkasing.
Nai Iuetalar melel o i wokiwok pajaner. I kin janejan, pweki monion i jota kak moleilei.
9 Ginoo, nasabtan nimo ang gitinguha sa kinahiladman sa akong kasingkasing, ug ang akong mga pag-agulo wala matago gikan kanimo.
Main, kom kotin mani ai inon karojo ai janejan, o ai jota rir jan komui.
10 Ang akong kasingkasing nagbuto-buto, ang akong kusog nagkawala, ug mingitngit ang akong panan-aw.
Monion i rerer, ai kelail ko janer i, o marain en maj ai pil rotolala.
11 Ang akong mga higala ug mga kauban naglikay kanako tungod sa akong kahimtang; ang akong mga silingan nagpalayo kanako.
Kompoke pai o ai warok kan kin doo wei jan ia, o juedeki ai kalokolok, o jau i kan kin doo jan ia.
12 Kadtong buot mopatay kanako naghimo ug lit-ag alang kanako. Kadtong nangandoy sa pagpasakit kanako nagsultig makadaot nga mga pulong, ug nagsultig mga malimbongong mga pulong sa tibuok adlaw.
O me kin inon ion kameia la, kin majmajan ia, o me men wia jued on ia, kin indinda duen ar pan wiada dodok jued, o re kin widwidin anjau karoj.
13 Apan ako, sama sa bungol nga tawo nga dili gayod makadungog; sama ako sa amang nga dili gayod makasulti.
A nai dueta me jalonepon amen, me jota ron waja, o dueta, o duata me loton, me jota kak jar pajan au a.
14 Sama ako sa tawo nga dili makadungog ug dili makatubag.
Nai dueta ol amen me jolar ron waja, o jota depuk en lokaia mi nan au ai.
15 Magpaabot gayod ako sa imong tubag, Yahweh; Ginoo nga akong Dios.
A I kin awiawi Komui Main ai Kot pan kotin japen ia.
16 Gisulti ko kini aron ang akong mga kaaway dili magbiaybiay kanako. Kung ang akong mga tiil madakin-as, maghimo silag makalilisang nga mga butang kanako.
Pwe i men, ren der peren kin ia. Ma na I pan krijedi, re pan peren kida melel.
17 Kay hapit ako madagma, ug anaa ako sa kanunayng kasakit.
Pwe i koren ion pupedi, o ai kalokolok kin koren ion ia anjau karoj.
18 Isugid ko ang akong kalapasan; may pagtagad ako sa akong sala.
Pwe I weokada dip ai kano juedeki dip ai.
19 Apan daghan kaayo ang akong mga kaaway; daghan kaayo kadtong sayop nga nagdumot kanako.
A ai imwintiti kan memauretat o irail me kelail; me kailon kin ia ni jota karepa me toto.
20 Ilang gibalosan og daotan ang maayo nga akong gibuhat kanila; giduot nila kanako ang mga pasangil bisan og naningkamot ako sa pagbuhat og maayo.
O me kin depukki ai me mau me jued, kin palian ia, pweki ai dadaurata me mau.
21 Ayaw ako biyai, Yahweh; nga akong Dios, ayaw palayo kanako.
Ieowa ai Kot, kom der muei jan ia o der doowei jan ia!
22 Dalia ang pagtabang kanako, Ginoo, nga akong manluluwas.
Kom kotin madan don ia, Main jauja pa i.

< Mga Salmo 38 >