< Mga Salmo 36 >

1 Ang sala magsulti sama sa mananagna nga anaa sa kasingkasing sa daotang tawo; walay kahadlok sa Dios diha sa iyang mga mata.
The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 Kay gihupay na niya ang iyang kaugalingon, naghunahuna nga dili makita ang iyang sala ug dili pagadumtan.
For he flatters himself in his own eyes, that his iniquity will not be found out and be hated.
3 Makasasala ug malimbongon ang iyang mga pulong; dili niya buot nga mahimong maalamon ug magbuhat og maayo.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 Samtang naghigda siya sa iyang higdaanan, naglaraw siya sa pagpakasala; naglaraw siyag daotan nga paagi; dili niya isalikway ang daotan.
He devises iniquity upon his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
5 Ang imong matinud-anong kasabotan, Yahweh, misangko sa kalangitan; ang imong kamaunongon misangko sa kapanganoran.
Thy loving kindness, O Jehovah, is in the heavens, thy faithfulness to the skies.
6 Ang imong pagkamatarong nahisama sa bukid sa Dios; ang imong paghukom nahisama sa kinahiladman. Yahweh, gitipigan nimo ang katawhan ug ang mga mananap.
Thy righteousness is like the mountains of God. Thy judgments are a great deep. O Jehovah, thou preserve man and beast.
7 Pagkabililhon sa imong matinud-anong kasabotan, Dios! Ang katawhan mopasilong sa landong sa imong mga pako.
How precious is thy loving kindness, O God, and the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 Mabuhong (sila) sa kadaghan sa pagkaon sa imong balay; gipainom nimo (sila) gikan sa suba sa imong bililhong mga panalangin.
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.
9 Kay ikaw man ang tinubdan sa kinabuhi; sa imong kahayag makita namo ang kahayag.
For with thee is the fountain of life. In thy light we shall see light.
10 Ipadayon gayod ang imong matinud-anong kasabotan niadtong nakaila kanimo, ug ang imong pagpanalipod niadtong mga matarong ang kasingkasing.
O continue thy loving kindness to those who know thee, and thy righteousness to the upright in heart.
11 Ayaw itugot ang tiil sa mapahitas-on nga moduol kanako. Ayaw itugot ang kamot sa mga daotan nga moabog kanako.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners drive me away.
12 Didto mapukan ang mga daotan; matumba (sila) ug dili na makabangon.
There are the workers of iniquity fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.

< Mga Salmo 36 >