< Mga Salmo 30 >
1 Ang salmo; awit alang sa paghalad sa templo. Ang salmo ni David. Pagabayawon ko ikaw, O Yahweh, kay gituboy mo ako ug wala mitugot nga ang akong mga kaaway magmaya batok kanako.
melody song dedication [the] house: home to/for David to exalt you LORD for to draw (up/out) me and not to rejoice enemy my to/for me
2 O Yahweh nga akong Dios, naghilak ako kanimo aron tabangan, ug giayo mo ako.
LORD God my to cry to(wards) you and to heal me
3 O Yahweh, gikuha mo ang akong kalag gikan sa Sheol, gipakabuhi mo ako gikan sa pagkanaog sa akong lubnganan. (Sheol )
LORD to ascend: establish from hell: Sheol soul my to live me (from to go down I *Q(K)*) pit (Sheol )
4 Awiti ug dayega si Yahweh, kamo nga iyang matinumanong katawhan. Pagpasalamat sa dihang mahinumdoman ninyo ang iyang pagkabalaan.
to sing to/for LORD pious his and to give thanks to/for memorial holiness his
5 Kay sa makadiyot lamang ang iyang kasuko, apan ang iyang kaluoy molungtad sa tibuok kinabuhi. Ang panaghilak moabot sa kagabhion, apan moabot ang kalipay sa kabuntagon.
for moment in/on/with face: anger his life in/on/with acceptance his in/on/with evening to lodge weeping and to/for morning cry
6 Diha sa kaisog mosulti ako, “Dili ako matarog.”
and I to say in/on/with prosperity my not to shake to/for forever: any time
7 O Yahweh, pinaagi sa imong kalooy gipabarog mo ako ingon nga lig-ong bukid; apan sa dihang gitagoan mo ang imong panagway, nahasol ako.
LORD in/on/with acceptance your to stand: stand to/for mountain my strength to hide face your to be to dismay
8 Naghilak ako kanimo, O Yahweh, ug nangita sa kaluoy gikan sa akong Ginoo.
to(wards) you LORD to call: call to and to(wards) Lord be gracious
9 Unsa man ang kaayohan nga anaa sa akong kamatayon, kung moadto man lamang ako sa lubnganan? Dayegon ka ba sa mga abog? Makapadayag ba kini sa imong pagkamasaligan?
what? unjust-gain in/on/with blood my in/on/with to go down I to(wards) Pit: hell to give thanks you dust to tell truth: faithful your ()
10 Patalinghogi, O Yahweh, ug kaloy-i intawon ako! O Yahweh, mahimo kang akong magtatabang.
to hear: hear LORD and be gracious me LORD to be to help to/for me
11 Gipulihan mo ug panagsayaw ang akong pagbangotan, gihukas mo ang akong bisting sako ug gisul-oban mo ako sa kalipay.
to overturn mourning my to/for dance to/for me to open sackcloth my and to gird me joy
12 Busa karon ang akong himaya magaawit sa pagdayeg diha kanimo ug dili magpakahilom; O Yahweh nga akong Dios, magpasalamat ako kanimo hangtod sa kahangtoran.
because to sing you glory and not to silence: silent LORD God my to/for forever: enduring to give thanks you