< Mga Salmo 29 >

1 Ang salmo ni David. Dayega si Yahweh, kamong mga anak sa Dios! Dayega si Yahweh tungod sa iyang himaya ug kusog.
Dad a Jehová, o! hijos de fuertes, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Ihatag kang Yahweh ang himaya nga angay sa iyang ngalan. Yukboi si Yahweh diha sa katahom sa pagkabalaan.
Dad a Jehová la gloria de su nombre: humilláos a Jehová en el glorioso santuario.
3 Ang tingog ni Yahweh nadungog ibabaw sa katubigan; ang Dios sa mahimayaong dalogdog, nagdalogdog si Yahweh ibabaw sa daghang katubigan.
Voz de Jehová sobre las aguas: el Dios de gloria hizo tronar: Jehová, sobre las muchas aguas.
4 Ang tingog ni Yahweh gamhanan; ang tingog ni Yahweh halangdon.
Voz de Jehová con potencia: voz de Jehová con gloria.
5 Ang tingog ni Yahweh nagbali sa mga cedro; gibalibali ni Yahweh ang mga cedro sa Lebanon.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 Gipalukso niya ang Lebanon ug ang Sirion sama sa nating baka.
E hízolos saltar como los becerros: al Líbano, y al Sirión como hijos de unicornios.
7 Ang tingog ni Yahweh nagpadala sa nagdilaab nga kalayo.
Voz de Jehová que corta llamas de fuego.
8 Ang tingog ni Yahweh nagauyog sa kamingawan; si Yahweh nagauyog sa kamingawan sa Cades.
Voz de Jehová que hará temblar al desierto: hará temblar Jehová al desierto de Cádes.
9 Ang tingog ni Yahweh naglubag sa kahoy nga tugas ug gihukasan ang kalasangan. Ang tanan nga anaa sa sulod sa iyang templo nanag-ingon “Himaya!”
Voz de Jehová que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará a las breñas: y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 Milingkod si Yahweh ingon nga hari ibabaw sa lunop; naglingkod si Yahweh ingon nga hari hangtod sa kahangtoran.
Jehová estuvo en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 Maghatag si Yahweh ug kusog sa iyang katawhan; magpanalangin si Yahweh sa iyang katawhan diha sa pakigdait.
Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo en paz.

< Mga Salmo 29 >