< Mga Salmo 29 >
1 Ang salmo ni David. Dayega si Yahweh, kamong mga anak sa Dios! Dayega si Yahweh tungod sa iyang himaya ug kusog.
Daavidin virsi. Antakaa Herralle, te Jumalan pojat, antakaa Herralle kunnia ja väkevyys.
2 Ihatag kang Yahweh ang himaya nga angay sa iyang ngalan. Yukboi si Yahweh diha sa katahom sa pagkabalaan.
Antakaa Herralle hänen nimensä kunnia, kumartakaa Herraa pyhässä kaunistuksessa.
3 Ang tingog ni Yahweh nadungog ibabaw sa katubigan; ang Dios sa mahimayaong dalogdog, nagdalogdog si Yahweh ibabaw sa daghang katubigan.
Herran ääni käy vetten päällä; kunnian Jumala jylisee, Herra suurten vetten päällä.
4 Ang tingog ni Yahweh gamhanan; ang tingog ni Yahweh halangdon.
Herran ääni käy voimallisesti, Herran ääni käy valtavasti.
5 Ang tingog ni Yahweh nagbali sa mga cedro; gibalibali ni Yahweh ang mga cedro sa Lebanon.
Herran ääni särkee setrit, Herra särkee Libanonin setrit.
6 Gipalukso niya ang Lebanon ug ang Sirion sama sa nating baka.
Hän hypittää niitä niinkuin vasikkaa, Libanonia ja Sirjonia niinkuin nuorta villihärkää.
7 Ang tingog ni Yahweh nagpadala sa nagdilaab nga kalayo.
Herran ääni halkoo tulen liekit.
8 Ang tingog ni Yahweh nagauyog sa kamingawan; si Yahweh nagauyog sa kamingawan sa Cades.
Herran ääni vapisuttaa erämaan, Herra vapisuttaa Kaadeksen erämaan.
9 Ang tingog ni Yahweh naglubag sa kahoy nga tugas ug gihukasan ang kalasangan. Ang tanan nga anaa sa sulod sa iyang templo nanag-ingon “Himaya!”
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, se raastaa paljaiksi metsät. Ja kaikki hänen temppelissänsä sanoo: "Kunnia!"
10 Milingkod si Yahweh ingon nga hari ibabaw sa lunop; naglingkod si Yahweh ingon nga hari hangtod sa kahangtoran.
Herra istui valtaistuimellaan, ja vedenpaisumus tuli. Herra istuu kuninkaana iankaikkisesti.
11 Maghatag si Yahweh ug kusog sa iyang katawhan; magpanalangin si Yahweh sa iyang katawhan diha sa pakigdait.
Herra antaa kansallensa väkevyyden, Herra siunaa kansaansa rauhalla.