< Mga Salmo 29 >
1 Ang salmo ni David. Dayega si Yahweh, kamong mga anak sa Dios! Dayega si Yahweh tungod sa iyang himaya ug kusog.
Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
2 Ihatag kang Yahweh ang himaya nga angay sa iyang ngalan. Yukboi si Yahweh diha sa katahom sa pagkabalaan.
Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
3 Ang tingog ni Yahweh nadungog ibabaw sa katubigan; ang Dios sa mahimayaong dalogdog, nagdalogdog si Yahweh ibabaw sa daghang katubigan.
Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
4 Ang tingog ni Yahweh gamhanan; ang tingog ni Yahweh halangdon.
Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
5 Ang tingog ni Yahweh nagbali sa mga cedro; gibalibali ni Yahweh ang mga cedro sa Lebanon.
Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
6 Gipalukso niya ang Lebanon ug ang Sirion sama sa nating baka.
И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
7 Ang tingog ni Yahweh nagpadala sa nagdilaab nga kalayo.
Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
8 Ang tingog ni Yahweh nagauyog sa kamingawan; si Yahweh nagauyog sa kamingawan sa Cades.
Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
9 Ang tingog ni Yahweh naglubag sa kahoy nga tugas ug gihukasan ang kalasangan. Ang tanan nga anaa sa sulod sa iyang templo nanag-ingon “Himaya!”
Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
10 Milingkod si Yahweh ingon nga hari ibabaw sa lunop; naglingkod si Yahweh ingon nga hari hangtod sa kahangtoran.
Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
11 Maghatag si Yahweh ug kusog sa iyang katawhan; magpanalangin si Yahweh sa iyang katawhan diha sa pakigdait.
Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.