< Mga Salmo 26 >

1 Ang Salmo ni David. Hukmi ako, O Yahweh, kay naglakaw man ako uban sa kahingpitan; nagsalig ako kang Yahweh nga walay pagduhaduha.
Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor; não vacilarei.
2 Susiha ako, O Yahweh, ug sulayan mo ako; sulayi ang kaputli sa akong kinasulorang bahin ug sa akong kasingkasing!
Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 Kay ang imong matinud-anong kasabotan anaa atubangan sa akong mga mata, ug maglakaw ako diha sa imong pagkamatinud-anon.
Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Wala ako makig-abin sa malimbongong mga tawo, ni makig-uban sa bakakong mga tawo.
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Gidumtan ko ang panagtigom sa mga tawong daotan, ug wala ako magpuyo tipon sa mga daotan.
Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios.
6 Manghunaw ako sa akong kamot diha sa pagkawalay sala, ug molibot ako sa imong halaran, O Yahweh,
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 aron moawit sa usa ka makusog nga awit sa pagdayeg ug mosugilon sa tanan nimong katingalahang mga buhat.
Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 O Yahweh, gihigugma ko ang pinuy-anan kung diin ka nagpuyo, ang dapit kung diin magpuyo ang imong himaya!
Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Ayaw ako laglaga uban sa mga makasasala, o ang akong kinabuhi uban sa mga tawong uhaw sa dugo,
Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 nga diha sa mga kamot nga adunay laraw, ug nga sa tuong kamot napuno sa mga suhol.
Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Apan alang kanako, magalakaw ako diha sa kahingpitan; luwasa ako ug kaloy-i ako.
Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Ang akong tiil nagabarog patag nga yuta; diha sa mga panagtigom maghimaya ako kang Yahweh!
O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.

< Mga Salmo 26 >