< Mga Salmo 26 >

1 Ang Salmo ni David. Hukmi ako, O Yahweh, kay naglakaw man ako uban sa kahingpitan; nagsalig ako kang Yahweh nga walay pagduhaduha.
ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
2 Susiha ako, O Yahweh, ug sulayan mo ako; sulayi ang kaputli sa akong kinasulorang bahin ug sa akong kasingkasing!
主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
3 Kay ang imong matinud-anong kasabotan anaa atubangan sa akong mga mata, ug maglakaw ako diha sa imong pagkamatinud-anon.
あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
4 Wala ako makig-abin sa malimbongong mga tawo, ni makig-uban sa bakakong mga tawo.
わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
5 Gidumtan ko ang panagtigom sa mga tawong daotan, ug wala ako magpuyo tipon sa mga daotan.
悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
6 Manghunaw ako sa akong kamot diha sa pagkawalay sala, ug molibot ako sa imong halaran, O Yahweh,
主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
7 aron moawit sa usa ka makusog nga awit sa pagdayeg ug mosugilon sa tanan nimong katingalahang mga buhat.
感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
8 O Yahweh, gihigugma ko ang pinuy-anan kung diin ka nagpuyo, ang dapit kung diin magpuyo ang imong himaya!
主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
9 Ayaw ako laglaga uban sa mga makasasala, o ang akong kinabuhi uban sa mga tawong uhaw sa dugo,
どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
10 nga diha sa mga kamot nga adunay laraw, ug nga sa tuong kamot napuno sa mga suhol.
彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
11 Apan alang kanako, magalakaw ako diha sa kahingpitan; luwasa ako ug kaloy-i ako.
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
12 Ang akong tiil nagabarog patag nga yuta; diha sa mga panagtigom maghimaya ako kang Yahweh!
わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。

< Mga Salmo 26 >