< Mga Salmo 24 >
1 Ang salmo ni David. Ang kalibotan iya ni Yahweh, ug ang tanan niini, ang kalibotan, ug ang tanang nagpuyo niini.
A psalm of David. The earth is the Lord's, and everything that is in it belongs to him. The world is his, and everyone who lives there.
2 Kay gitukod niya kini ibabaw sa kadagatan ug gipalig-on kini ibabaw sa kasapaan.
For he is the one who laid its foundations on the seas, setting it in place on the waters.
3 Kinsa ba ang motungas sa bukid ni Yahweh? Kinsa ba ang mobarog sa iyang balaang dapit?
Who is allowed to go up the Lord's mountain? Who is permitted to stand in his holy place?
4 Siya nga adunay hinlo nga mga kamot ug putli nga kasingkasing; nga wala nagpasaka ug kabakakan, ug wala manumpa aron sa pagpanlimbong.
Those who have clean hands and pure minds, who don't worship idols, and who don't lie under oath.
5 Makadawat siya sa panalangin nga gikan kang Yahweh ug ang pagkamatarong gikan sa Dios sa iyang kaluwasan.
They will take with them the blessing of the Lord, vindicated by the God who saves them.
6 Ingon niini ang kaliwatan niadtong nangita kaniya, kadtong nagapangita sa panagway sa Dios ni Jacob. (Sela)
These are the kind of people who may go to the Lord and worship before you, God of Jacob. (Selah)
7 Ablihi ang mga ganghaan; ablihi ang walay kataposang mga pultahan, aron ang Hari sa himaya makasulod!
Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
8 Kinsa ba kining Hari sa himaya? Si Yahweh ang kusgan ug makagagahom; si Yahweh ang makagagahom sa panggubatan.
Who is this King of glory? The Lord, strong and powerful, mighty in battle.
9 Ablihi ang mga ganghaan; ablihi ang walay kataposang mga pultahan, aron makasulod ang Hari sa himaya!
Open up, you gates! Swing wide, you ancient doors! Let the King of glory come in!
10 Kinsa ba kining Hari sa himaya? Si Yahweh sa panon, siya ang Hari sa himaya. (Sela)
Who is this King of glory? The Lord Almighty, he is the King of glory! (Selah)