< Mga Salmo 24 >

1 Ang salmo ni David. Ang kalibotan iya ni Yahweh, ug ang tanan niini, ang kalibotan, ug ang tanang nagpuyo niini.
A Psalm of David. The earth is the LORD’s, and the fullness thereof, the world and all who dwell therein.
2 Kay gitukod niya kini ibabaw sa kadagatan ug gipalig-on kini ibabaw sa kasapaan.
For He has founded it upon the seas and established it upon the waters.
3 Kinsa ba ang motungas sa bukid ni Yahweh? Kinsa ba ang mobarog sa iyang balaang dapit?
Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place?
4 Siya nga adunay hinlo nga mga kamot ug putli nga kasingkasing; nga wala nagpasaka ug kabakakan, ug wala manumpa aron sa pagpanlimbong.
He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.
5 Makadawat siya sa panalangin nga gikan kang Yahweh ug ang pagkamatarong gikan sa Dios sa iyang kaluwasan.
He will receive blessing from the LORD and vindication from the God of his salvation.
6 Ingon niini ang kaliwatan niadtong nangita kaniya, kadtong nagapangita sa panagway sa Dios ni Jacob. (Sela)
Such is the generation of those who seek Him, who seek Your face, O God of Jacob.
7 Ablihi ang mga ganghaan; ablihi ang walay kataposang mga pultahan, aron ang Hari sa himaya makasulod!
Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
8 Kinsa ba kining Hari sa himaya? Si Yahweh ang kusgan ug makagagahom; si Yahweh ang makagagahom sa panggubatan.
Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Ablihi ang mga ganghaan; ablihi ang walay kataposang mga pultahan, aron makasulod ang Hari sa himaya!
Lift up your heads, O gates! Be lifted up, O ancient doors, that the King of Glory may enter!
10 Kinsa ba kining Hari sa himaya? Si Yahweh sa panon, siya ang Hari sa himaya. (Sela)
Who is He, this King of Glory? The LORD of Hosts— He is the King of Glory.

< Mga Salmo 24 >