< Mga Salmo 23 >
1 Ang salmo ni David. Si Yahweh mao ang akong magbalantay; walay makulang kanako.
A psalm of David Yahweh [is] shepherd my not I lack.
2 Gipahigda niya ako sa lunhaw nga mga sibsibanan; gitultolan niya ako sa linaw nga tubig.
In pastures of grass he makes lie down me at waters of rest he leads me.
3 Gilig-on niya ang akong kinabuhi; gigiyahan niya ako sa hustong dalan tungod sa iyang ngalan.
Self my he restores he guides me in tracks of righteousness for [the] sake of name his.
4 Bisan magalakaw ako latas sa walog sa labing mangitngit nga landong; dili ako mahadlok sa kadaot sanglit nag-uban ka man kanako; ang imong bunal ug ang imong sungkod nanalipod man kanako.
Also for I will go in a valley of deep darkness not I will fear harm for you [are] with me rod your and staff your they they comfort me.
5 Giandam mo ang lamesa sa akong atubangan diha sa presensiya sa akong mga kaaway; gidihogan mo sa lana ang akong ulo; nagaawas ang akong kupa.
You arrange before me - a table before opposers my you have refreshed with oil head my cup my [is] saturation.
6 Ang pagkamaayo gayod ug ang matinud-anong kasabotan magasunod kanako sa tanang adlaw sa akong kinabuhi; ug magapuyo ako sa balay ni Yahweh sa hataas gayod nga panahon!
Surely - good and covenant loyalty they will pursue me all [the] days of life my and I will return in [the] house of Yahweh for length of days.