< Mga Salmo 20 >
1 Alang sa pangulong musikero. Ang salmo ni David. Hinaot nga tabangan ka ni Yahweh sa adlaw sa kasamok; hinaot nga ang ngalan sa Dios ni Jacob magapanalipod kanimo
Til sangmesteren; en salme av David. Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
2 ug ipadala ang tabang gikan sa balaang dapit aron sa pagtabang kanimo gikan sa Zion.
Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
3 Hinaot nga hinumdoman niya ang imong mga halad ug pagadawaton ang imong halad sinunog. (Sela)
Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! (Sela)
4 Hinaot nga ihatag niya kanimo ang gipangandoy sa imong kasingkasing ug tumanon ang tanan mong mga laraw.
Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
5 Unya sa imong kadaogan magmaya kita, ug diha sa ngalan sa atong Dios, ituboy nato ang mga bandila. Hinaot nga ihatag ni Yahweh ang tanan mong gipangamuyo.
Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
6 Karon nasayod ako nga si Yahweh magaluwas sa iyang pinili; siya magatubag kaniya gikan sa iyang balaang langit uban sa kusog sa iyang tuong kamot nga makaluwas kaniya.
Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
7 Ang uban nagsalig sa ilang mga karwahe ug ang uban sa ilang mga kabayo, apan motawag kita kang Yahweh nga atong Dios.
Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
8 Mangalaglag (sila) ug mangapukan, apan mobangon kita ug mobarog nga matarong!
De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
9 O Yahweh, luwasa ang hari; tabangi kami sa dihang magatawag kami.
Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!