< Mga Salmo 20 >

1 Alang sa pangulong musikero. Ang salmo ni David. Hinaot nga tabangan ka ni Yahweh sa adlaw sa kasamok; hinaot nga ang ngalan sa Dios ni Jacob magapanalipod kanimo
Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.
2 ug ipadala ang tabang gikan sa balaang dapit aron sa pagtabang kanimo gikan sa Zion.
May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.
3 Hinaot nga hinumdoman niya ang imong mga halad ug pagadawaton ang imong halad sinunog. (Sela)
May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.
4 Hinaot nga ihatag niya kanimo ang gipangandoy sa imong kasingkasing ug tumanon ang tanan mong mga laraw.
May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
5 Unya sa imong kadaogan magmaya kita, ug diha sa ngalan sa atong Dios, ituboy nato ang mga bandila. Hinaot nga ihatag ni Yahweh ang tanan mong gipangamuyo.
We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.
6 Karon nasayod ako nga si Yahweh magaluwas sa iyang pinili; siya magatubag kaniya gikan sa iyang balaang langit uban sa kusog sa iyang tuong kamot nga makaluwas kaniya.
The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
7 Ang uban nagsalig sa ilang mga karwahe ug ang uban sa ilang mga kabayo, apan motawag kita kang Yahweh nga atong Dios.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.
8 Mangalaglag (sila) ug mangapukan, apan mobangon kita ug mobarog nga matarong!
They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright.
9 O Yahweh, luwasa ang hari; tabangi kami sa dihang magatawag kami.
O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.

< Mga Salmo 20 >