< Mga Salmo 20 >

1 Alang sa pangulong musikero. Ang salmo ni David. Hinaot nga tabangan ka ni Yahweh sa adlaw sa kasamok; hinaot nga ang ngalan sa Dios ni Jacob magapanalipod kanimo
大衛的詩,交與伶長。 願耶和華在你遭難的日子應允你; 願名為雅各上帝的高舉你。
2 ug ipadala ang tabang gikan sa balaang dapit aron sa pagtabang kanimo gikan sa Zion.
願他從聖所救助你, 從錫安堅固你,
3 Hinaot nga hinumdoman niya ang imong mga halad ug pagadawaton ang imong halad sinunog. (Sela)
記念你的一切供獻, 悅納你的燔祭, (細拉)
4 Hinaot nga ihatag niya kanimo ang gipangandoy sa imong kasingkasing ug tumanon ang tanan mong mga laraw.
將你心所願的賜給你, 成就你的一切籌算。
5 Unya sa imong kadaogan magmaya kita, ug diha sa ngalan sa atong Dios, ituboy nato ang mga bandila. Hinaot nga ihatag ni Yahweh ang tanan mong gipangamuyo.
我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們上帝的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!
6 Karon nasayod ako nga si Yahweh magaluwas sa iyang pinili; siya magatubag kaniya gikan sa iyang balaang langit uban sa kusog sa iyang tuong kamot nga makaluwas kaniya.
現在我知道耶和華救護他的受膏者, 必從他的聖天上應允他, 用右手的能力救護他。
7 Ang uban nagsalig sa ilang mga karwahe ug ang uban sa ilang mga kabayo, apan motawag kita kang Yahweh nga atong Dios.
有人靠車,有人靠馬, 但我們要提到耶和華-我們上帝的名。
8 Mangalaglag (sila) ug mangapukan, apan mobangon kita ug mobarog nga matarong!
他們都屈身仆倒, 我們卻起來,立得正直。
9 O Yahweh, luwasa ang hari; tabangi kami sa dihang magatawag kami.
求耶和華施行拯救; 我們呼求的時候,願王應允我們!

< Mga Salmo 20 >