< Mga Salmo 2 >

1 Nganong nagkaguliyang man ang kanasoran, ug nganong makawang lamang ang laraw sa mga tawo?
Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
2 Ang mga hari sa kalibotan nagkahiusa sa pagbatok ug ang mga magmamando nagkahiusa sa paglimbong batok kang Yahweh ug sa pagbatok sa iyang Mesiyas, nga nag-ingon,
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
3 “Bugtoon ta ang talikala nga gigapos nila kanato ug ilabay ang ilang mga kadena.”
“Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.
4 Siya nga naglingkod sa kalangitan magakatawa ngadto kanila; magbiaybiay ang Ginoo kanila.
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
5 Unya mosulti siya kanila sa iyang kasuko ug hadlokon (sila) sa iyang kapungot, nga nag-ingon,
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
6 Ako sa akong kaugalingon nagpili sa akong hari sa Zion, ang balaan kong bukid.”
“Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
7 Ipahibalo ko ang kasugoan ni Yahweh. Miingon siya kanako, “Ikaw ang akong anak nga lalaki! Karong adlawa mahimo mo na akong imong amahan.
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
8 Pangayo kanako, ug igahatag ko kanimo ang kanasoran alang sa imong panulondon ug ang kinatumyang mga dapit sa kalibotan aron imong mapanag-iyahan.
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
9 Pagadukmokon mo (sila) sa sungkod nga puthaw; sama sa banga sa magkukolon, pulpugon mo (sila) sa pino.”
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.
10 Busa karon, pagmabinantayon kamong mga hari; pagpatudlo kamong magmamando sa kalibotan.
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
11 Simbaha si Yahweh sa kahadlok ug pagmaya uban ang pagkurog.
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
12 Haloki ang anak nga lalaki kay kondili masuko siya kaninyo, ug mamatay kamo sa dihang mosilaob ang iyang kasuko sa makadiyot nga higayon. Pagkabulahan niadtong tanan nga modangop diha kaniya.
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.

< Mga Salmo 2 >