< Mga Salmo 148 >

1 Dayega si Yahweh. Dayega si Yahweh, kamo nga anaa sa kalangitan; dayega siya, kamo nga anaa sa kahitas-an.
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
2 Dayega siya, tanan niyang mga anghel; dayega siya, tanan niyang kasundalohan nga anghel.
Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
3 Dayega siya, adlaw ug bulan; dayega siya, tanang nagasidlak nga kabituonan.
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
4 Dayega siya, kinatas-ang langit ug kamong katubigan nga anaa ibabaw sa kawanangan.
Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
5 Padayega (sila) sa ngalan ni Yahweh, kay naghatag siya ug sugo, ug nabuhat (sila)
Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
6 Gipahimutang usab niya (sila) hangtod sa kahangtoran; naghatag siya ug kasugoan nga dili na gayod mausab.
Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
7 Dayega siya gikan sa kalibotan, kamong mga binuhat nga anaa sa dagat ug ang tanang anaa sa kinahiladman sa dagat,
Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
8 kalayo ug ulan nga ice, niyebe ug kapanganoran, naghaguros nga hangin nga nagtuman sa iyang pulong.
Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
9 Dayega siya, kabukiran ug ang tanang kabungtoran, mga kahoy nga mamunga ug tanang mga sidro,
Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
10 ihalas ug dili ihalas nga mga mananap, nagkamang nga mga binuhat ug kalanggaman.
Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
11 Dayega si Yahweh, mga hari sa kalibotan ug tanang kanasoran, mga prinsipe ug tanang nagdumala sa kalibotan,
Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
12 batan-ong lalaki man ug batan-ong babaye, tigulang ug mga bata.
Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
13 Padayega silang tanan sa ngalan ni Yahweh, kay ang iyang ngalan lamang ang labaw sa tanan ug ang iyang himaya nilukop sa tibuok kalibotan ug kalangitan.
Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
14 Gibayaw niya sa iyang katawhan ang sungay alang sa pagdayeg gikan sa tanang nagmatinud-anon kaniya, ang mga Israelita, ang katawhan nga duol kaniya. Dayega si Yahweh.
Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.

< Mga Salmo 148 >