< Mga Salmo 147 >

1 Dayega si Yahweh, kay maayo nga mag-awit sa mga pagdayeg sa atong Dios, maayo kini, ug angay ang pagdayeg.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan!
2 Gitukod pag-usab ni Yahweh ang Jerusalem, gitigom niya ang mga nagkatibulaag nga katawhan sa Israel.
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
3 Giayo niya ang nasakitan nga kasingkasing ug gibugkosan ang ilang mga samad.
On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove.
4 Naihap niya ang mga bituon, ginganlan niya kining tanan.
On određuje broj zvijezda, svaku njezinim imenom naziva.
5 Bantogan ang atong Ginoo ug hilabihan kagamhanan, ang iyang panabot dili masukod.
Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj.
6 Gipataas ni Yahweh ang mga dinaogdaog, ug gipalukapa niya ang mga daotan ngadto sa yuta.
Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje.
7 Awiti si Yahweh uban ang pagpasalamat, awiti ug mga pagdayeg ang atong Dios dinuyogan sa alpa.
Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem!
8 Gitabonan niya ang kalangitan sa mga panganod ug giandam ang ulan alang sa kalibotan, aron motubo ang sagbot sa kabukiran.
Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku.
9 Gihatagan niya ug mga pagkaon ang mga mananap ug ang mga pisu sa uwak sa dihang (sila) mopiyak.
On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću.
10 Wala siya makakaplag ug kalipay diha sa kusog sa kabayo, wala siya mahimuot sa kusgan nga mga paa sa tawo.
Za konjsku snagu on ne mari nit' mu se mile bedra čovječja.
11 Mahimuot lamang si Yahweh niadtong magpasidungog kaniya, nga naglaom sa iyang matinud-anon nga kasabotan.
Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu.
12 Dayega si Yahweh, Jerusalem, dayega ang imong Dios, Zion.
Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione!
13 Kay gipalig-on niya ang mga babag sa imong mga ganghaan, gipanalanginan niya ang imong mga anak taliwala kanimo.
On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove.
14 Magdala siya ug kauswagan sulod sa imong mga utlanan, tagbawon ka niya sa labing maayo nga trigo.
On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.
15 Gipadala niya ang iyang kasugoan ngadto sa kalibotan, ang iyang sugo moabot dayon.
Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova.
16 Gihimo niya ang niyebe sama sa balahibo sa karnero, gikatag niya ang gagmay nga ice sama sa abo.
Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela.
17 Nagpaulan siya ug ice sama sa dinugmok nga tinapay, kinsa man ang makaagwanta sa kabugnaw nga iyang gipadala?
On sipa grÓad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni.
18 Gipadala niya ang iyang sugo ug nangalanay kini, gipahuros niya ang hangin ug gipadagayday ang tubig.
Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu.
19 Gimantala niya ang iyang pulong ngadto kang Jacob, ang iyang kabalaoran ug ang iyang matarong nga kasugoan sa Israel.
Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu.
20 Wala niya kini buhata sa uban nga nasod, ug mahitungod sa iyang kasugoan, wala (sila) masayod niini. Dayega si Yahweh.
Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja!

< Mga Salmo 147 >