< Mga Salmo 140 >

1 Yahweh, luwasa ako gikan sa mga daotan; ipahilayo ako sa mga tawong bangis.
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
2 Naglaraw (sila) ug daotan sulod sa ilang mga kasingkasing; (sila) ang hinungdan sa mga panag-away sa matag-adlaw.
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
3 Makasamad ang ilang mga dila susama sa mga serpente; ug ang lala sa bitin anaa sa ilang mga ngabil. (Selah)
Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
4 Ipahilayo ako sa mga kamot sa daotan, Yahweh, panalipdi ako sa mga tawong bangis nga naglaraw sa pagpuo kanako.
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
5 Nagbutang ug lit-ag ang mga garboso alang kanako; nagbukhad (sila) ug pukot; nagbutang (sila) ug bitik alang kanako. (Selah)
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
6 Miingon ako kang Yahweh, “Ikaw ang akong Dios; paminawa ang akong mga paghilak sa pagpakiluoy.”
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
7 Yahweh, akong Ginoo, gamhanan ka ug makahimo sa pagluwas kanako, gipanalipdan mo ang akong ulo panahon sa gubat.
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
8 Yahweh, ayaw ihatag ang mga gitinguha sa daotan; ayaw tugoti nga molampos ang ilang mga laraw. (Selah)
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
9 Kadtong mga nag-alirong kanako nagpataas sa ilang mga ulo; tugoti nga ang pagpasipala sa ilang kaugalingong mga ngabil maoy motabon kanila.
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
10 Tugoti nga mahulogan (sila) ug nagdilaab nga mga uling; itambog (sila) ngadto sa kalayo, didto sa walay kataposan nga bung-aw ug dili na gayod makatungha pa.
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
11 Hinaot nga ang mga tawong mabutangbutangon dili maluwas sa kalibotan; hinaot nga gukdon sa daotan ang bangis nga tawo aron patyon siya.
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
12 Nasayod ako nga ang hukom ni Yahweh dapig didto sa mga nag-antos, ug hatagan niya ug hustisya ang mga nanginahanglan.
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
13 Pasalamatan gayod sa mga tawong matarong ang imong ngalan; magpuyo sa imong presensiya ang mga tawong matarong.
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.

< Mga Salmo 140 >