< Mga Salmo 136 >

1 O, pasalamati si Yahweh; kay maayo siya, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2 O, pasalamati ang Dios sa mga dios, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
3 O, pasalamati ang Ginoo sa mga ginoo, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
4 Pasalamati siya nga mao lamang ang makahimo sa dagkong mga kahibulongan, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
5 ngadto kaniya nga pinaagi sa kaalam nahimo ang kalangitan, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
6 Pasalamati siya nga maoy nagpakuyanap sa yuta ngadto sa ibabaw sa katubigan, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
7 kaniya nga naghimo sa dagkong mga kahayag, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
8 Pasalamati siya nga naghatag sa adlaw nga maoy magmando panahon sa adlaw, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran —
Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
9 ang bulan ug ang kabituonan nga maoy magmando panahon sa kagabhion, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
10 Pasalamati siya nga nagpatay sa kinamagulangan nga anak sa Ehipto, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11 ug nagpagawas sa Israel gikan sa ilang taliwala, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12 inubanan sa kusgan nga kamot ug gipataas nga bukton, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13 Pasalamati siya nga nagtunga sa Dagat nga Kabugangan, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14 ug gipalabang ang Israel sa tunga-tunga niini, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15 apan naglaglag kang Paraon ug sa iyang mga kasundalohan didto sa Dagat nga Kabugangan, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
16 Pasalamati siya nga nangulo sa iyang katawhan latas sa kamingawan, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17 kaniya nga nagpatay sa mga bantogang hari, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18 Pasalamati siya nga nagpatay sa inila nga mga hari, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19 si Sihon nga hari sa Amorihanon, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
20 ug si Og nga hari sa Basan, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
21 Pasalamati siya nga naghatag sa ilang yuta ingon nga panulundon, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22 panulondon sa Israel nga iyang sulugoon, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23 ngadto kaniya nga nakahinumdom kanato ug nagtabang kanato sa atong kaulawan, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24 Pasalamati siya nga naghatag kanato ug kadaogan batok sa atong mga kaaway, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran—
Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25 nga naghatag ug pagkaon sa tanang buhing binuhat, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 O, pasalamati ang Dios sa langit, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad hangtod sa kahangtoran.
Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!

< Mga Salmo 136 >