< Mga Salmo 135 >

1 Dayega si Yahweh. Dayega ang ngalan ni Yahweh. Dayega siya, kamong mga sulugoon ni Yahweh,
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃
2 kamo nga nagbarog sa balay ni Yahweh, diha sa hawanan sa balay sa atong Dios.
שעמדים בבית יהוה בחצרות בית אלהינו׃
3 Dayega si Yahweh, kay maayo siya; pag-awit ug mga pagdayeg sa iyang ngalan, kay maayo ang pagbuhat niini.
הללו יה כי טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים׃
4 Kay gipili ni Yahweh si Jacob alang sa iyang kaugalingon, ug ang Israel ingon nga iyang gipanag-iyahan.
כי יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו׃
5 Nasayod ako nga si Yahweh bantogan, nga ang atong Ginoo labaw sa tanan nga mga dios.
כי אני ידעתי כי גדול יהוה ואדנינו מכל אלהים׃
6 Bisan unsa ang mga gitinguha ni Yahweh, mabuhat niya sa langit, sa yuta, sa kadagatan ug sa kinahiladman sa tibuok kadagatan.
כל אשר חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ בימים וכל תהומות׃
7 Gidala niya ang kapanganoran nga gikan sa layo, naghimo sa mga kilat uban sa ulan ug nagpagula sa hangin sa iyang tipiganan.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא רוח מאוצרותיו׃
8 Gipatay niya ang kinamagulangan nga anak sa Ehipto, tawo ug mga mananap.
שהכה בכורי מצרים מאדם עד בהמה׃
9 Nagpadala siya ug mga timaan ug mga kahibulongan ngadto sa imong taliwala, Ehipto, batok kang Paraon ug sa tanan niyang mga sulugoon.
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃
10 Gisulong niya ang daghang kanasoran ug gipangpatay ang mga bantogan nga hari,
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים׃
11 si Sihon nga hari sa mga Amorihanon ug si Og nga hari sa Basan ug ang tanang gingharian sa Canaan.
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען׃
12 Gihatag niya kanato ang ilang yuta ingon nga panulundon, panulundon sa Israel nga iyang katawhan.
ונתן ארצם נחלה נחלה לישראל עמו׃
13 Ang imong ngalan, Yahweh, molungtad hangtod sa kahangtoran; ang imong pagkainila, Yahweh, molungtad hangtod sa tanang mga kaliwatan.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר ודר׃
14 Kay panalipdan ni Yahweh ang iyang mga katawhan ug kaluy-an ang iyang mga alagad.
כי ידין יהוה עמו ועל עבדיו יתנחם׃
15 Ang mga diosdios sa kanasoran mga plata ug bulawan, mga hinimo sa mga kamot sa tawo.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
16 Kadto nga mga diosdios adunay mga baba, apan dili makasulti; adunay mga mata, apan dili makakita;
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
17 adunay mga dalunggan, apan dili makadungog, ni magginhawa sa ilang mga baba.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין יש רוח בפיהם׃
18 Kadtong naghimo kanila sama ra usab kanila, ingon usab kadtong nagsalig kanila.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
19 Mga kaliwat ni Israel, dayega si Yahweh; mga kaliwat ni Aaron dayega si Yahweh.
בית ישראל ברכו את יהוה בית אהרן ברכו את יהוה׃
20 Mga kaliwat ni Levi, dayega si Yahweh; kamo nga nagpasidungog kang Yahweh, dayega si Yahweh.
בית הלוי ברכו את יהוה יראי יהוה ברכו את יהוה׃
21 Dayegon si Yahweh didto sa Zion, siya nga nagpuyo sa Jerusalem. Dayega si Yahweh.
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃

< Mga Salmo 135 >