< Mga Salmo 132 >
1 Awit sa pagtungas. Yahweh, alang sa kaayohan ni David hinumdomi ang tanan niyang mga kasakit.
A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
2 Hinumdomi ang iyang gisaad kang Yahweh, kung giunsa niya pagpanaad sa pinakagamhanan nga gitamod ni Jacob.
Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
3 Miingon siya, “Dili ako mosulod sa akong balay o mohigda sa akong higdaanan,
He said, “I will not enter my house or get into my bed,
4 dili ako matulog o magpahulay sa akong tabon-tabon sa mata
I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
5 hangtod nga makakaplag ako ug dapit alang kang Yahweh, ang tabernakulo sa pinakagamhanan nga gitamod ni Jacob.”
until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
6 Tan-awa, nadungog namo ang mahitungod niini sa Efrata; nakaplagan namo kini sa kaumahan sa Jaar.
See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Mangadto kita sa tabernakulo sa Dios; magsimba kita didto sa iyang tiilan.
We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
8 Lakaw, Yahweh, ngadto sa dapit nga imong pahulayan, ikaw ug ang arka sa imong kusog!
Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
9 Hinaot nga ang imong mga pari sul-oban sa dungog; mosinggit unta sa kalipay ang mga nagmatinumanon kanimo.
May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
10 Tungod sa imong alagad nga si David, ayaw isalikway ang imong pinili nga hari.
For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
11 Nagsaad si Yahweh kang David, saad nga dili gayod niya pakyason: “Ibutang nako ang usa sa imong mga kaliwat ngadto sa imong trono.
Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
12 Kung magtuman ang imong mga anak sa akong kasabotan ug sa mga balaod nga akong itudlo kanila, maglingkod usab ang ilang mga anak sa imong trono hangtod sa kahangtoran.”
If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
13 Gipili gayod ni Yahweh ang Zion, nagtinguha siya kaniya alang sa iyang kalingkoran.
Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
14 Mao kini ang dapit nga akong pahulayan hangtod sa kahangtoran. Magpuyo ako dinhi, kay nagtinguha ako kaniya.
“This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
15 Panalanginan ko siya nga madagayaon uban sa iyang mga gikinahanglan. Tagbawon ko ang iyang mga kabos sa tinapay.
I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
16 Sul-oban ko ang iyang mga pari sa kaluwasan, ang mga nagmatinumanon kaniya magsinggit sa makusog tungod sa kalipay.
I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
17 Maghimo ako ug budyong didto nga motubo alang kang David unya magpahimutang ug suga alang sa akong pinili.
There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
18 Sul-oban nako sa kaulawan ang iyang mga kaaway, apan ngadto kaniya modan-ag ang iyang korona.”
I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”