< Mga Salmo 132 >

1 Awit sa pagtungas. Yahweh, alang sa kaayohan ni David hinumdomi ang tanan niyang mga kasakit.
A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
2 Hinumdomi ang iyang gisaad kang Yahweh, kung giunsa niya pagpanaad sa pinakagamhanan nga gitamod ni Jacob.
Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Miingon siya, “Dili ako mosulod sa akong balay o mohigda sa akong higdaanan,
“If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 dili ako matulog o magpahulay sa akong tabon-tabon sa mata
If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
5 hangtod nga makakaplag ako ug dapit alang kang Yahweh, ang tabernakulo sa pinakagamhanan nga gitamod ni Jacob.”
Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
6 Tan-awa, nadungog namo ang mahitungod niini sa Efrata; nakaplagan namo kini sa kaumahan sa Jaar.
Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Mangadto kita sa tabernakulo sa Dios; magsimba kita didto sa iyang tiilan.
We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
8 Lakaw, Yahweh, ngadto sa dapit nga imong pahulayan, ikaw ug ang arka sa imong kusog!
Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
9 Hinaot nga ang imong mga pari sul-oban sa dungog; mosinggit unta sa kalipay ang mga nagmatinumanon kanimo.
Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
10 Tungod sa imong alagad nga si David, ayaw isalikway ang imong pinili nga hari.
For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
11 Nagsaad si Yahweh kang David, saad nga dili gayod niya pakyason: “Ibutang nako ang usa sa imong mga kaliwat ngadto sa imong trono.
YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
12 Kung magtuman ang imong mga anak sa akong kasabotan ug sa mga balaod nga akong itudlo kanila, maglingkod usab ang ilang mga anak sa imong trono hangtod sa kahangtoran.”
If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
13 Gipili gayod ni Yahweh ang Zion, nagtinguha siya kaniya alang sa iyang kalingkoran.
For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
14 Mao kini ang dapit nga akong pahulayan hangtod sa kahangtoran. Magpuyo ako dinhi, kay nagtinguha ako kaniya.
“This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
15 Panalanginan ko siya nga madagayaon uban sa iyang mga gikinahanglan. Tagbawon ko ang iyang mga kabos sa tinapay.
I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
16 Sul-oban ko ang iyang mga pari sa kaluwasan, ang mga nagmatinumanon kaniya magsinggit sa makusog tungod sa kalipay.
And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
17 Maghimo ako ug budyong didto nga motubo alang kang David unya magpahimutang ug suga alang sa akong pinili.
There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
18 Sul-oban nako sa kaulawan ang iyang mga kaaway, apan ngadto kaniya modan-ag ang iyang korona.”
I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”

< Mga Salmo 132 >