< Mga Salmo 130 >

1 Awit sa pagtungas. Didto sa kinahiladman naghilak ako kanimo, Yahweh.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Ginoo, dungga ang akong tingog, paminawa ang akong mga paghangyo sa kaluoy.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 Kung ikaw Yahweh magtimaan sa kalapasan, Ginoo, kinsa man ang makabarog?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 Apan adunay kapasayloan diha kanimo, aron nga ikaw pagatahuron.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 Nagpaabot ako kang Yahweh, nagpaabot ang akong kalag, ug naglaom ako sa iyang mga pulong.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 Ang akong kalag nagpaabot sa Ginoo labaw pa sa magbalantay nga nagpaabot sa kabuntagon.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Israel, laomi si Yahweh. Maluluy-on si Yahweh, ug andam gayod siya nga mopasaylo.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 Siya ang maglukat sa Israel gikan sa tanan niyang mga sala.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Mga Salmo 130 >