< Mga Salmo 130 >

1 Awit sa pagtungas. Didto sa kinahiladman naghilak ako kanimo, Yahweh.
Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
2 Ginoo, dungga ang akong tingog, paminawa ang akong mga paghangyo sa kaluoy.
Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
3 Kung ikaw Yahweh magtimaan sa kalapasan, Ginoo, kinsa man ang makabarog?
Si tu tenais compte de nos fautes, Seigneur, qui pourrait subsister devant toi?
4 Apan adunay kapasayloan diha kanimo, aron nga ikaw pagatahuron.
Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
5 Nagpaabot ako kang Yahweh, nagpaabot ang akong kalag, ug naglaom ako sa iyang mga pulong.
J’Espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
6 Ang akong kalag nagpaabot sa Ginoo labaw pa sa magbalantay nga nagpaabot sa kabuntagon.
Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
7 Israel, laomi si Yahweh. Maluluy-on si Yahweh, ug andam gayod siya nga mopasaylo.
Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
8 Siya ang maglukat sa Israel gikan sa tanan niyang mga sala.
C’Est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.

< Mga Salmo 130 >