< Mga Salmo 130 >

1 Awit sa pagtungas. Didto sa kinahiladman naghilak ako kanimo, Yahweh.
A Song of Ascents. Out of the depths, have I cried unto thee, O Yahweh.
2 Ginoo, dungga ang akong tingog, paminawa ang akong mga paghangyo sa kaluoy.
O My Lord! hearken thou unto my voice, —Let thine ears be attentive to the voice of my supplications,
3 Kung ikaw Yahweh magtimaan sa kalapasan, Ginoo, kinsa man ang makabarog?
If, iniquities, thou shouldest mark, O Yah, O My Lord, who could stand?
4 Apan adunay kapasayloan diha kanimo, aron nga ikaw pagatahuron.
But, with thee, is forgiveness, that thou mayest be revered.
5 Nagpaabot ako kang Yahweh, nagpaabot ang akong kalag, ug naglaom ako sa iyang mga pulong.
I have waited for Yahweh, My soul hath waited for his word;
6 Ang akong kalag nagpaabot sa Ginoo labaw pa sa magbalantay nga nagpaabot sa kabuntagon.
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
7 Israel, laomi si Yahweh. Maluluy-on si Yahweh, ug andam gayod siya nga mopasaylo.
Wait, O Israel, for Yahweh, —for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him—redemption.
8 Siya ang maglukat sa Israel gikan sa tanan niyang mga sala.
He, therefore, will redeem Israel from all his iniquities.

< Mga Salmo 130 >