< Mga Salmo 130 >
1 Awit sa pagtungas. Didto sa kinahiladman naghilak ako kanimo, Yahweh.
Out of the depths I have cried to you, Adonai.
2 Ginoo, dungga ang akong tingog, paminawa ang akong mga paghangyo sa kaluoy.
Lord, sh'ma ·hear obey· my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Kung ikaw Yahweh magtimaan sa kalapasan, Ginoo, kinsa man ang makabarog?
If you, Yah, kept a record of depravities (moral evils), Lord, who could stand?
4 Apan adunay kapasayloan diha kanimo, aron nga ikaw pagatahuron.
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
5 Nagpaabot ako kang Yahweh, nagpaabot ang akong kalag, ug naglaom ako sa iyang mga pulong.
I wait for Adonai. My soul waits. I hope in his word.
6 Ang akong kalag nagpaabot sa Ginoo labaw pa sa magbalantay nga nagpaabot sa kabuntagon.
My soul longs for 'Adonay [Lord] more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 Israel, laomi si Yahweh. Maluluy-on si Yahweh, ug andam gayod siya nga mopasaylo.
Israel [God prevails], hope in Adonai, for with Adonai there is chesed ·loving-kindness·. With him is abundant redemption.
8 Siya ang maglukat sa Israel gikan sa tanan niyang mga sala.
He will redeem Israel [God prevails] from all their depravities (moral evils).