< Mga Salmo 129 >

1 Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
2 “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
3 Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
4 Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
5 Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
6 Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
7 nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
8 Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”
Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!

< Mga Salmo 129 >