< Mga Salmo 129 >

1 Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth before it groweth up:
7 nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”
Neither do they who go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.

< Mga Salmo 129 >