< Mga Salmo 129 >

1 Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
A Song of Ascents. Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:
2 “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
3 Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
4 Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.
5 Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:
6 Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;
7 nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
8 Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”
Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you, —We have blessed you in the Name of Yahweh.

< Mga Salmo 129 >