< Mga Salmo 129 >

1 Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
A song of ascents. “Sore have they vexed me from youth” thus let Israel say
2 “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
“Sore have they vexed me from youth, but they have not prevailed against me.
3 Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
“The ploughers ploughed on my back, they made their furrows long.
4 Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
But the Lord, who is righteous, has cut the cords of the wicked.”
5 Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
Let all who are haters of Zion be put to shame and defeated.
6 Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
May they be as the grass on the house-top, which withers before it shoots up;
7 nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
which fills not the arms of the reaper, nor the lap of the binder of sheaves
8 Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”
whereof no one says as they pass, “The blessing of God be upon you.” In the name of the Lord we bless you.

< Mga Salmo 129 >